广告

repudiation 的意思

拒绝; 拒绝承担责任; 否认义务

repudiation 的词源

repudiation(n.)

1540年代,“离婚”一词最初指的是男性对女性的离婚,来源于拉丁语 repudiationem(主格 repudiatio),意为“拒绝、拒绝接受”。这个名词是由动词 repudiare(参见 repudiate)的过去分词词干派生而来。到1850年,这个词的含义扩展为“拒绝承认某事的行为”。特别是指“拒绝履行义务,尤其是合法合同所产生的债务”,这一用法出现在1843年,最初常用于描述美国各州在1837年至1843年金融危机期间的情况。

相关词汇

在1540年代,这个词的意思是“通过离婚抛弃”,也可以泛指“拒绝接受”某人或某物。它源自拉丁语的 repudiatus,是 repudiare 的过去分词,意为“抛弃、拒绝、离婚、鄙视”。而 repudium 则意指“离婚、拒绝、抛弃、婚姻的解散”,由 re-(表示“回、离开”,参见 re-)和 pudium 组合而成。

这个词可能与 pudere(意为“使羞愧”)有关,但其词源尚不明确。不过,Barnhart 提出它可能与 pes/ped-(意为“脚”)相关,这样一来,最初的意思可能是“踢开某物”。

在谈到人时,这个词的意思是“否认关系”,大约出现在1690年代。用于表达对观点、行为等的态度时,意为“拒绝承认,带有谴责地拒绝”,最早可追溯到1824年。关于债务的用法则出现在1837年。最早作为形容词使用时,它的意思是“离婚的、被拒绝的、被谴责的”,大约在15世纪中期,从拉丁语 repudiatus 演变而来。相关词汇包括 Repudiated(被拒绝)、repudiating(正在拒绝)和 repudiable(可拒绝的)。

    广告

    repudiation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "repudiation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of repudiation

    广告
    热搜词汇
    广告