广告

chamber-pot 的意思

卧室用尿壶; 便器

chamber-pot 的词源

chamber-pot(n.)

也叫 chamberpot,意指“用于卧室的尿液容器”,出现在1560年代。这词源于 chamber(名词),在“私密”方面的用法,加上 pot(名词1)。在中英语中,这种容器曾被称为 pysynge vessellepisse-pot(15世纪中期),还有 urinal(1300年)。

相关词汇

约1200年,“房子里的一个房间”,通常是私人的,来自古法语chambre“房间,室,公寓”(11世纪),源自晚期拉丁语camera“一个房间,室”(参见camera)。

古法语词和中英语词也单独使用,并结合形成“厕所,私密处”的词,源于“卧室用具用于容纳尿液”的概念。在解剖学中,“身体内的封闭空间”,从14世纪晚期开始。在机械中,“人造腔体”,从1769年开始。

炮术意义上的“装药的膛部”来自1620年代。“立法机构”的意义约从1400年起,延伸自议会召开会议的房间或厅室。Chamber music(1765年)传统上是指在较小空间中演奏的音乐。

DA CAMERA: of the chamber, i. e. belonging to the chamber, suitable for the chamber, designed for the chamber,—a term applied to parlor or chamber music. [Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]
DA CAMERA: of the chamber, i. e. 属于房间,适合房间,为房间设计的——一个用于客厅或室内音乐的术语。[Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]

“深而圆的容器”,这个词源于晚期古英语的 pott 和古法语的 pot,意思是“锅、容器、研钵”(在某些情况下也有情色含义)。它们都来自一种通用的低地德语词汇(古弗里西语的 pott,中荷兰语的 pot),以及源自俗拉丁语的罗曼语词汇 *pottus,具体起源尚不明确。Barnhart 和《牛津英语词典》认为它与晚期拉丁语的 potus(“饮水杯”)没有关联。类似的凯尔特语词汇被认为是从英语和法语借来的。

在中英语中,特别指饮水器皿。作为俚语,意指“在赌注上下注的大额资金”首次出现于1823年;而“纸牌游戏中的总赌注”这一含义则可追溯到1847年,属于美式英语。

Pot roast(“锅炖肉”,通常指牛肉)这一说法出现在1881年,指的是在锅中加少量水慢炖,使肉变得棕色,仿佛是烤制的。Pot-plant(“盆栽植物”)则早在1816年就有记录,意指“种植在盆中的植物”。短语 go to pot(“被毁掉或浪费”)可以追溯到16世纪,可能与烹饪有关,暗示肉被切块放入锅中。在一些短语中,the pot calls the kettle black-arse(“锅子说水壶黑”——指责别人却自己也有同样问题)大约出现在1700年左右;而 shit or get off the pot 则由 Partridge 追溯到二战期间的加拿大军队。短语 keep the pot boiling(“维持生计”或“提供生活必需品”)则可以追溯到1650年代。

    广告

    chamber-pot 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "chamber-pot"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of chamber-pot

    广告
    热搜词汇
    广告