广告

chamber-lye 的意思

厕所尿液; 清洁剂

chamber-lye 的词源

chamber-lye(n.)

“尿液被用作清洁剂”,这个说法出现在1570年代,源自chamber(名词)在“厕所”这个意义上的用法,加上lye(碱液)。

相关词汇

约1200年,“房子里的一个房间”,通常是私人的,来自古法语chambre“房间,室,公寓”(11世纪),源自晚期拉丁语camera“一个房间,室”(参见camera)。

古法语词和中英语词也单独使用,并结合形成“厕所,私密处”的词,源于“卧室用具用于容纳尿液”的概念。在解剖学中,“身体内的封闭空间”,从14世纪晚期开始。在机械中,“人造腔体”,从1769年开始。

炮术意义上的“装药的膛部”来自1620年代。“立法机构”的意义约从1400年起,延伸自议会召开会议的房间或厅室。Chamber music(1765年)传统上是指在较小空间中演奏的音乐。

DA CAMERA: of the chamber, i. e. belonging to the chamber, suitable for the chamber, designed for the chamber,—a term applied to parlor or chamber music. [Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]
DA CAMERA: of the chamber, i. e. 属于房间,适合房间,为房间设计的——一个用于客厅或室内音乐的术语。[Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]

古英语中的 lægleag 指的是“碱水”,即通过浸泡木灰中的碱性盐而得到的水。这一词源自原始日耳曼语的 *laugo,与中世纪荷兰语的 loghe、现代荷兰语的 loog、古高地德语的 louga 以及现代德语的 Lauge(均意为“碱水”)同源,最终可追溯到印欧语根 *leue-,意为“洗涤”。

这种物质曾被用作肥皂,因此在古高地德语中有 luhhen(“洗涤”)一词。在古诺尔斯语中,laug 意为“热水澡”或“温泉”。而在丹麦语和瑞典语中,lørdaglördag 都是指“星期六”,字面意思是“洗涤之日”,即斯堪的纳维亚人专门用于洗涤的日子【《世纪词典》】。在早期现代英语中,Chamber-lye 指的是用作清洁剂的尿液。

    广告

    chamber-lye 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "chamber-lye"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of chamber-lye

    广告
    热搜词汇
    广告