广告

flannel 的意思

法兰绒; 毛织物; 保暖布料

flannel 的词源

flannel(n.)

“温暖、松散织成的羊毛织物”,大约公元1300年,flaunneol,可能与中古英语的flanen(“麻布”)相关(约公元1400年);根据Skeat等人的研究,这个词可能源自威尔士语的gwlanen(“羊毛布”),而gwlan意为“羊毛”,来自凯尔特语的*wlana,再往上追溯则是原始印欧语的*wele-(1)(“羊毛”,参见wool)。“由于在16世纪,法兰绒已经是威尔士的著名特产,因此这个词源自威尔士语似乎是合理的推测”[OED]。

不过,威尔士语起源并不是一个普遍接受的词源解释,因为其中涉及的音变问题;Barnhart、Gamillscheg和Diez等人认为,英语中的这个词可能来源于古法语flaine(“一种粗糙的羊毛”)的缩小形式,经过盎格鲁-法语的演变。而现代法语的flanelle则是17世纪从英语借来的。

相关词汇

中世纪英语的 wol 源自古英语的 wull,意指“羊毛,构成羊和小羊外套的细软毛发”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *wulno(同源词还有古诺尔斯语的 ull、古弗里斯语的 wolle、中世纪荷兰语的 wolle、现代荷兰语的 wol、古高地德语的 wolla、现代德语的 wolle、哥特语的 wulla)。进一步追溯,则源于原始印欧语的 *wele-(1),意为“羊毛”。这一词根还衍生出梵语的 urna、阿维斯塔语的 varena、希腊语的 lenos(均意为“羊毛”)、拉丁语的 lana(“羊毛”)、vellus(“羊 fleece”)、古教会斯拉夫语的 vluna、俄语的 vulna、立陶宛语的 vilna(均为“羊毛”),以及中古爱尔兰语的 olann 和威尔士语的 gwlan(均为“羊毛”)。

历史上,羊毛是寒冷和温带地区人们最重要的衣物材料。后来,这个词也被用来指某些其他动物的毛发。到了1690年代,它还被用来形容某些人头上的短、脆、卷曲或 kinky 的毛发。

美国英语中,pull the wool over (someone's) eyes 这个比喻表达“欺骗,愚弄,让人看不清真相”最早记录于1838年。

字面上,dyed in the wool(1725年出现,区别于 dyed in the piece)指的是在纺纱之前,即在原材料的生状态下染色,这样染色效果更持久。因此,它引申出的比喻意义“从一开始;最彻底”也在1809年被记录,尤其在1830年后被广泛用于美国政治语境中。

    广告

    flannel 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "flannel"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of flannel

    广告
    热搜词汇
    广告