广告

neologism 的意思

新词; 新词汇; 语言创新

neologism 的词源

neologism(n.)

1772年(在从法语翻译的文本中),"语言创新的实践,使用新词或旧词的新意义",来自法语néologisme(18世纪),由neo- "新"(参见neo-)+ 希腊语logos "词"(参见Logos)+ -ism构成。

"新词或表达"的意义始于1803年。Neological "以新词或短语为特征"的用法始于1754年。相关词:Neologically

"New words are well-earned riches. When a nation enlarges its stock of knowledge, and acquires new ideas, it must necessarily have a suitable vesture for them." [Attributed to Samuel Johnson in "A German traveller's account of his interview with Dr. Johnson," published 1800 from a letter said to be dated 1768]
"新词是来之不易的财富。当一个国家扩大其知识储备,并获得新思想时,它必然需要适合这些思想的表达形式。" [归 attributed to Samuel Johnson in "A German traveller's account of his interview with Dr. Johnson," published 1800 from a letter said to be dated 1768]

相关词汇

1580年代,“神圣的话语,基督教圣三位一体中的第二位”,来自希腊语 logos “词,言语,陈述, discours”,也有“计算,账户”的意思,还有“理性,判断,理解”,源自原始印欧语 *log-o-,是词根 *leg- (1) “收集,聚集”的后缀形式,衍生义为“说话”,基于“挑选词语”的概念。希腊词被新柏拉图主义者用于形而上学和神学意义,涉及“理性”和“词”的概念,随后被新约作家采纳。

这个词缀用于构成名词,表示某种实践、体系、学说等,来源于法语的 -isme,或直接源自拉丁语的 -isma-ismus(同样是意大利语、西班牙语的 -ismo,荷兰语、德语的 -ismus 的来源)。它源自希腊语的 -ismos,作为名词后缀,表示某种事物的实践或教义,通常与动词 -izein 的词干结合,后者是一个动词构成元素,表示对所附名词或形容词的执行或实施。关于用法的区别,可以参考 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 在某些形式中会有所影响。

广告

neologism 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "neologism"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of neologism

广告
热搜词汇
广告