广告

provincialism 的意思

地方主义; 狭隘的地方观念; 乡土气息

provincialism 的词源

provincialism(n.)

1820年起,provincial(省级的)与-ism(主义)结合,政治上指“地方依恋,与国家统一相对立”。到1836年,这个词的含义扩展为“某种狭隘的地方主义思维或兴趣;缺乏教养或开明”,反映了某个省份或一般省份的风俗或习惯(与大城市或首都相对)。而“地方特有的词汇或用法”这一意思则早在1770年就已出现。

To me provincialism stood, and stands, for the sum-total of all false values; it is the estimation of people for what they have, or pretend to have, and not for what they are. Artificial classifications, rigid lines of demarkation that bear no relation whatsoever to intrinsic merit, seem to belong to its very essence, while contempt for intelligence, suspicion and fear of independent thought, appear to be necessary passports to provincial popularity. [Vera Brittain, "Testament of Youth"]
对我来说,地方主义代表了所有错误价值观的总和;人们往往只根据他们拥有的东西或假装拥有的东西来评价,而不是看他们真正是什么。人为的分类、毫无内在价值的严格界限,似乎是地方主义的本质,而对智慧的蔑视、对独立思考的怀疑和恐惧,似乎是获得地方人气的必要通行证。[维拉·布里特tain,《青春的见证》]

相关词汇

14世纪晚期,“与某个省份相关”,最初用于宗教领域,指大主教的管辖权或修道士团体的辖区,源自古法语 provincial,意为“属于某个特定省份(的修道士)”(13世纪),又源自拉丁语 provincialis,意为“省份的”,来自 provincia(参见 province)。

1630年代起,“小城镇和乡村的”(与首都和城市中心相对)含义出现,这是一种借用自法语的表达,源自“特定于省份”的意思,因此引申为“地方性的”。到1755年,这个词开始带有粗俗、琐碎或狭隘社会的暗示(“具有或表现出小城镇和乡村居民的风俗”)。古典拉丁语中的 provincialis 似乎并没有这种色彩。在英国,这个词在1680年代被用来指代美洲殖民地。

这个词缀用于构成名词,表示某种实践、体系、学说等,来源于法语的 -isme,或直接源自拉丁语的 -isma-ismus(同样是意大利语、西班牙语的 -ismo,荷兰语、德语的 -ismus 的来源)。它源自希腊语的 -ismos,作为名词后缀,表示某种事物的实践或教义,通常与动词 -izein 的词干结合,后者是一个动词构成元素,表示对所附名词或形容词的执行或实施。关于用法的区别,可以参考 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 在某些形式中会有所影响。

    广告

    provincialism 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "provincialism"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of provincialism

    广告
    热搜词汇
    广告