想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“视网膜炎”,1821年出现,由 retina(视网膜)和 -itis(炎症)组合而成。Retinitis pigmentosa(色素性视网膜炎)则在1856年被证实。
同样来自于: 1821
14世纪晚期,指“包围眼球的膜”;大约1400年,又特指“眼球后部的最内层膜”。这个词源自中世纪拉丁语 retina,意为“视网膜”,可能源自通俗拉丁语 (tunica) *retina,字面意思是“网状的外衣”,因为它与眼后部血管的网状结构相似,最终又源自拉丁语 rete,意为“网”(参见 rete)。
这个通俗拉丁语短语可能是克雷莫纳的杰拉尔在12世纪将阿拉伯语 (tabaqa) shabakiyyah(意为“网状层”)翻译成拉丁语的,可能又是对希腊语 amphiblēstroeidēs (khiton) 的翻译。
在医学中,-itis 是一个构词元素,表示“以炎症为特征的疾病”(特指某一部位的疾病)。这个词源于现代拉丁语,源自希腊语的 -itis,是形容词后缀 -ites 的阴性形式,意为“与……相关”。之所以是阴性,主要是因为它通常与隐含的 nosos(意为“疾病”,阴性名词)搭配使用,特别是在 arthritis (nosos)(“关节的疾病”)中。Arthritis(关节炎,16世纪)是这个后缀在英语中最早出现的例子之一,后来这个后缀被抽象化并用于其他词汇。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of retinitis