想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“从某个职业或行业中退休的人”,这个词在1945年出现,来源于 retire(退休)+ -ee(表示被动或相关的人)。早期的词是 retirer(16世纪),意思是“退休或撤退的人”。
同样来自于: 1945
1530年代,最初用于军队,意为“撤退,退回”,后来也用于指人,表示“撤回”到某个地方,特别是为了隐私。从法语 retirer(意为“撤回(某物)”)演变而来,构成部分包括 re-(表示“回”)(参见 re-)和古法语 tirer(意为“拉”)(参见 tirade)。相关词汇包括 Retired(已退休)和 retiring(退休的)。
“离开自己的工作或职业”这一含义出现在1660年代。“离开人群去睡觉”的意思也源于1660年代。及物用法始于1540年代,最初意为“撤回,带回”(如部队等);“从现役中撤除”的含义则出现在1680年代。在棒球中,“淘汰(击球手或球队)”的用法记录于1874年。
在法律英语中(以及模仿这种风格的其他领域),这个词缀代表了古法语中表示过去分词的名词形式的 -é 结尾(可以与 -y (3) 进行比较)。因为这些过去分词有时会与 -or 形式的行为者名词结合使用,这两个后缀逐渐形成了一对,分别表示动作的发起者和接受者。
不要与法语中的 -ée 混淆,这是一种阴性名词结尾(例如 fiancée),源自拉丁语的 -ata。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of retiree