广告

talebearer 的词源

talebearer(n.)

也可以写作 tale-bearer,意为“告状者”,这个词出现于15世纪晚期,来源于 tale(名词)加上 bear(动词)的代理名词形式。

相关词汇

古英语中的 beran 意思是“携带、带来;生育、生产;忍受不抵抗;支持、支撑、维持;穿戴”(属于第四类强动词,过去式为 bær,过去分词为 boren)。这个词源自原始日耳曼语 *beranan,与古撒克逊语的 beran、古弗里斯语的 bera(意为“承载、分娩”)、中世纪荷兰语的 beren(意为“怀孕”)、古高地德语的 beran、现代德语的 gebären、古诺尔斯语的 bera(意为“携带、忍受、分娩”)以及哥特语的 bairan(意为“携带、承载、分娩”)等词汇同源。它们都源自原始印欧语根 *bher- (1),原意是“背负重担、带来”,还有“生育”的含义(尽管只有英语和德语在这方面保留得较强,俄语中则有 beremennaya,意为“怀孕”)。

古英语中的过去式 bær 发展为中英语的 bare;而另一种形式 bore 大约在1400年开始出现,但 bare 仍然是文学作品中的常用形式,直到1600年后才逐渐减少。过去分词的区分,即 borne 表示“被携带”,而 born 表示“被生育”,始于18世纪晚期。

这个词的许多意义源于“通过施压向前移动”的概念。bear down(“强势前进,尤其在航海中”)的用法始于1716年。该动词大约在1300年被用作“作为特征或属性拥有”。“维持不下沉”的含义出现在1520年代;bear (something) in mind(“记住某事”)则出现在1530年代;而“倾向于某种方式”这一意义大约在1600年左右出现。bear up(“坚强、勇敢”)则始于1650年代。

中古英语 tale,源自古英语 talu “信息片段,故事,叙述,寓言;声称真实的事件陈述或关系;” 也有“证词,指控,责备,谴责;” 在最广泛的意义上是“谈话,所讲述的东西;讲述的行为。” 这来自原始日耳曼语 *talō(也源自荷兰语 taal “演讲,语言,” 丹麦语 tale “演讲,谈话,交谈,” 德语 Erzählung “故事,” 还可比较哥特语 talzjan “教导”)。沃特金斯重建认为这来自一个原始印欧词根 *del- (2) “叙述,计算。”

现代英语单词的词源意义在其“所讲述的东西”意义上可能是“按顺序叙述事物的账户。” 比较其与 talk (v.) 和 tell (v.) 的关系。

在古英语中也意味着“系列,计算,” 现代英语的次要意义是“数字,数值,数值计算”(约公元1200年)。如果词源是正确的,这可能更接近史前日耳曼语的意义。参见 tell (v.), teller, 并比较同源的古弗里西语 tale, 中古荷兰语 tal, 古撒克逊语 tala, 丹麦语 tal “数字;” 古高地德语 zala “数字;消息,” 中古高地德语 zale,“数字,消息,谈话,故事;” 德语 Zahl “数字。”

最古老的用法指的是被认为真实的账户。到公元1200年,证实为“无根据的故事,谣言,八卦,” 到13世纪中期为“已知不真实的故事。” 到14世纪中期特别指“秘密透露的事情”(如在 tell tales “传播谣言,” 14世纪中期)。

He asked me ayein—'whom that I sought,
And of my colour why I was so pale?'
'Forsothe,' quod I, 'and therby lyth a tale.'
[The Assembly of Ladies, probably late 15c.]

成语 dead men tell no tales 在英语中早至公元1300年就已存在;确切的表达形式出现在1680年代。

    广告

    分享 "talebearer"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of talebearer

    广告
    热搜词汇
    talebearer 附近的词典条目
    广告