广告

talk turkey 的词源

talk turkey(v.)

“开始做生意,坦率地说”,1824年,美式英语口语;如果有图像,早期用法中未解释。1860年说是来自一个笑话或故事,讲述试图通过分割火鸡和一种不太吸引人的鸟来欺骗一位土著人的尝试。

The one-sided compromises (?) proposed by the South by way of conciliation remind us of the Kentucky hunter and the Indian who undertook to make an "equitable division" of a turkey and a goose. Says the Kentucky hunter, "You may take the goose, and I'll take the turkey, or I'll take the turkey, and you may take the goose—anything to satisfy." "That all sounds fair enough," replies the Indian, "but you never talk turkey to me." [Chardon (Ohio) Jeffersonian Democrat, Dec. 21, 1860]
南方通过和解提出的一面倒的妥协 (?) 让我们想起肯塔基猎人和印第安人试图“公平分配”火鸡和鹅的故事。肯塔基猎人说:“你可以拿鹅,我来拿火鸡,或者我拿火鸡,你可以拿鹅——任何能让人满意的。”印第安人回答:“听起来都很公平,但你从来没有对我说过火鸡话。”[查尔顿(俄亥俄州)杰斐逊民主党人,1860年12月21日]
广告

分享 "talk turkey"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of talk turkey

广告
热搜词汇
talk turkey 附近的词典条目
广告