广告

tapinage 的词源

tapinage(n.)

“伪装,隐蔽之处,潜伏行为”(已废弃),约公元1300年,来自古法语 tapinage,源自 tapir “隐藏,潜伏”,一个起源不明的词。英语中还有 tappish (v.) “隐藏,掩蔽,潜伏在隐蔽处”,早期14世纪(tapisen),来自古法语 tapir 的现在分词词干,早期法语词源学家(Diez, Littré)称其来自与 taper 相同的日耳曼语源。

相关词汇

古英语 tapur, taper "蜡烛,灯芯",在英语之外未发现,可能是拉丁语 papyrus(参见 papyrus)的专业借用和异化,拉丁语和一些罗曼语族中用于“蜡烛的灯芯”(如古意大利方言(托斯卡纳) papijo, papeio “灯芯”),因为这些通常是用纸莎草的髓料制成的。还可比较德语 kerze “蜡烛”,来自古高地德语 charza,来自拉丁语 charta,来自希腊语 khartēs “纸莎草,纸莎草制成的卷轴,纸莎草髓料制成的灯芯。”

后来尤其指一种细长的蜡烛,通常是蜡制的。“逐渐变细的形状,厚度逐渐减小”的一般意义出现在1793年,来自动词。

    广告

    分享 "tapinage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tapinage

    广告
    热搜词汇
    广告