广告

papyrus 的意思

纸莎草; 纸莎草制成的纸

papyrus 的词源

papyrus(n.)

14世纪晚期,papirus,源自拉丁语papyrus,意为“纸草植物”,也指用其制作的纸张,来自希腊语papyros,意指“任何纸草植物属的植物”,这个词的起源不明,常被认为是埃及语借词。古典语法中,复数形式是papyri。这种植物是一种生长在埃及、巴勒斯坦等地湿润河岸的芦苇或莎草,以前为古埃及人提供了一种方便且廉价的书写材料。相关词汇:Papyraceous

相关词汇

大约在14世纪中期,“由植物纤维压缩而成的薄而柔韧的材料,通常用于书写、印刷等”,这个词来源于盎格鲁-法语的 paper,古法语的 papier,意指“纸张、文件”。它直接源自拉丁语的 papyrus,意为“纸张,纸莎草制成的纸”,而拉丁语又源自希腊语的 papyros,指“任何纸张植物属的植物”。这个词的具体来源尚不清楚,常被认为是埃及语的借词(参见 papyrus)。

“论文、专题讨论”的意思出现在1660年代。“汇票、纸币”的含义在1722年被记录下来。作为“用于室内墙壁装饰的纸张”,首次出现于1764年。作为“新闻的印刷品”(即 newspaper) 的简化形式),在1640年代就有了记录。Papers 指“证明个人身份、地位、资历等的文件集合”,这个用法从1680年代开始被使用。

Paper-clip 这个词出现在1875年;paper-cutter 作为一种机器类型则在1969年被记录。Paper-hanger 这个词出现在1796年。Paper-wasp 指“用纸状材料筑巢的黄蜂”,首次出现于1805年。Paper chase 在1856年被记录为英国英语中“猎兔游戏”的说法,源自“猎兔者”散落的纸片作为“气味”的标记;而在1932年,这个词还被用作“努力获得文凭或学位”的俚语。

古英语 tapur, taper "蜡烛,灯芯",在英语之外未发现,可能是拉丁语 papyrus(参见 papyrus)的专业借用和异化,拉丁语和一些罗曼语族中用于“蜡烛的灯芯”(如古意大利方言(托斯卡纳) papijo, papeio “灯芯”),因为这些通常是用纸莎草的髓料制成的。还可比较德语 kerze “蜡烛”,来自古高地德语 charza,来自拉丁语 charta,来自希腊语 khartēs “纸莎草,纸莎草制成的卷轴,纸莎草髓料制成的灯芯。”

后来尤其指一种细长的蜡烛,通常是蜡制的。“逐渐变细的形状,厚度逐渐减小”的一般意义出现在1793年,来自动词。

    广告

    papyrus 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "papyrus"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of papyrus

    广告
    热搜词汇
    广告