在13世纪,“旋转的动作;绕轴的旋转,围绕中心的运动”,同时也指一种摔跤技巧。这一词源于盎格鲁-法语的 tourn(古法语 torn, tour),而其更早的来源则是拉丁语的 tornus,意为“车床”(参见 turn (v.))。此外,它也部分源自 turn (v.)。
到了14世纪初,这个词开始被用来表示“偏离既定路线,偏离原有方向”。到15世纪初,它又被用来描述“转向另一条或不同的道路”。同时,表示“角度、曲线、弯道”(如道路、河流中的转弯)这一含义也在15世纪初出现。
到了14世纪晚期,这个词还被用来表示“改变位置以面向另一个方向”,以及“局势的变化”。
表示“行为或举动”(如 good turn)的含义大约在1300年左右被记录下来。指“某人轮流行动的时刻,轮流进行”的意思则出现在14世纪初(take turns 这一表达大约在14世纪中期形成);特别指“工作轮班”则是在14世纪晚期。
表示“时间段的开始”这一含义可以追溯到1853年(如 turn-of-the-century,该词组作为形容词短语出现在1921年)。
短语 done to a turn(1780年)暗示肉类在烤架上烤至恰到好处。turn of the screw(1796年)则指为了加固某物而施加的额外扭力,有时特指用拇指夹进行的酷刑。