广告

uptown 的意思

高档区; 住宅区; 城镇上部

uptown 的词源

uptown(adv.)

1802年起,表示“在城镇的上部或较高位置”,由 up-town(名词)组合而成。从1838年起作为形容词使用。由于这个区域通常是居民区(尤其是在港口城市),因此这个词带有“住宅区”的含义,通常与“商业和工业区”相对。从1946年起作为名词使用,通常指“城镇中更繁荣的地区”。

相关词汇

中世纪英语中的 toun,意指“一个有一定地方自治的居民点”,源自古英语的 tun,原意为“围起来的地方、花园、田野、院子;农场、庄园;住宅、宅邸”。后来,这个词的意义逐渐演变为“房屋群、村庄、农场”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *tunaz*tunan,意为“防御工事”,与古撒克逊语、古诺尔斯语、古弗里斯语的 tun(“篱笆、树篱”)、中世纪荷兰语的 tuun(“篱笆”)、现代荷兰语的 tuin(“花园”)、古高地德语的 zun 和现代德语的 Zaun(“篱笆、树篱”)同源。

这个词最初是从凯尔特语借来的,源自 *dunon,意为“山丘、山寨”,在古爱尔兰语中表现为 dun,在威尔士语中则是 din(“堡垒、 fortified place、营地”),而 dinas 则意为“城市”。在高卢-拉丁语中,地名后缀 -dunum 也有类似的含义。这个词可以追溯到原始印欧语的 *dhu-no-,意为“封闭的、 fortified place、山寨”,其词根 *dheue- 则有“关闭、完成、回归”的意思(参见 down (n.2))。

在诺曼征服后,这个词的意义逐渐演变为“比村庄更大的房屋集合”,大约在12世纪出现。中世纪的英格兰,这个词还带有“与市场相关的大量房屋”的含义。在美国,这个词常被用来指代“乡镇”。

现代英语中的 town 部分地成为了一个通用词,可以适用于规模庞大的城市,也可以指介于城市与村庄之间的地方。不过,这种用法并不常见,唯一的类似例子可能是拉丁语的 oppidium,这个词有时甚至被用来指代罗马或雅典(这两者更准确的称谓应为 urbs)。

在中世纪英语中,这个词通常带有“精致、复杂”的隐喻色彩。town ball 这种早期棒球游戏的名称,最早记录于1852年。town car(1907年)最初指的是一种乘客舱封闭、驾驶座开放的汽车。

“在城里”in town 或 “不在城里”out of town 的说法出现在14世纪。On the town(或 upon the town)意为“过着奢华的生活,融入时尚潮流”,最早见于1712年。Man about town(“常出现在公共和私人活动中的人”)的说法则记录于1734年。口语表达 go to town(“全力以赴做某事”)最早出现于1933年。

Town-crier(“报信人”)的说法大约出现在1600年左右;town-talk(“城里的闲话,流行的 gossip”)则出现在1650年代;而 town clock(“市钟”)的记录则可以追溯到1466年(指的是都柏林的市钟)。

1787年起作为副词使用,意为“进入城镇”,源自介词短语;参见 down (adv.) + town。在《Poulson's American Daily Advertiser》1795年4月25日的一则报道中,提到在费城一起抢劫案的证词中,“她告诉我,那人的名字是Freeman,他们住在城里。”1797年和1799年,《Aurora》杂志也曾用此词指代费城。1780年起开始用于萨凡纳,1800年用于华盛顿,1813年用于纽约。最初的意思似乎是字面上的,指的是港口城市周围建在高地上的郊区。到1814年,这个词开始作为形容词使用;到1851年则作为名词出现。可以与 uptown 进行比较。

在关于密苏里州的争论中,纽约的亨利·梅格斯(Henry Meigs)在一次广为引用的演讲中恳请同僚们关注“人类学问中关于偏见和地方主义情绪的那一章,特别是关于<uptowndowntown boys> 阵营的完整历史”[演讲发表于《National Intelligencer》,1820年7月19日]。

"This city is most delightfully situated and founded on an airy elegant plan ; the public buildings are also equal to my expectations :—But would you think that the uptown and downtown interests had already formed the people, about 4500 in number, into violent parties!" ["Extract of a letter from Washington City," Pennsylvania Republican, May 21, 1800] 
“这座城市的地理位置极其优越,规划设计也非常优雅;公共建筑也达到了我的期望。然而,你能想到< uptowndowntown 的利益集团> 已经把大约4500人团结成了激烈的派别吗!”[摘自《华盛顿市的一封信》,发表于《Pennsylvania Republican》,1800年5月21日] 

这个前缀带来了各种与 up 相关的意思,包括“朝向更高的位置;在某个源头、中心或顶部;处于直立状态”等,最早源自古英语的 up(副词)。它对应于荷兰语的 op-、德语的 auf-、古诺尔斯语的 upp-

现代英语中使用这个前缀构成的词汇包括 upchuckupdateupfieldupgrade(动词)、uploadupswing(名词)、upscaleuptight,这些词大多出现在20世纪。

在古英语和中英语中,这个前缀非常活跃,尤其在各个时代的诗歌中,常用于构成“up-动词”,而现代英语则多用“动词 up”结构。一些这样的词汇(如 uplift)至今仍然存在。

但许多词汇已经消失,比如 Upbearupblazeupblowupbreakupdressupgiveuphangupshutupsitupspeakuptieupthrowupwake 等。这些古老的动词并不是简单的过时,而是逐渐消失。在少数情况下,两种形式仍然存在,并保持(有时相反的)不同含义,比如 Hold upupholdset upupset

    广告

    uptown 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "uptown"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of uptown

    广告
    热搜词汇
    广告