广告

upsy-daisy 的意思

起来吧; 小心点; 不要害怕

upsy-daisy 的词源

upsy-daisy(adv.)

1711年,up-a-daisy,这是一个婴儿语言的延伸,源自up(副词)。可以与lackadaisical进行比较。从伊丽莎白时代到17世纪晚期,英语中使用过一个词upsee,常见于诸如upsee-Dutch(“荷兰式”饮酒)这样的短语。这个词源自荷兰语op zijn,有时也用作副词,意为“极其”,可能对这个词产生过影响。荷兰语短语字面意思是“在他的(她的,它的)上面”,因此可以理解为“以……的方式”。

相关词汇

“sentimentally woebegone”(情感上悲伤)[世纪词典],1768年,lack-adaysical(斯特恩),源自感叹词lackadaisy(1748年)“哎呀,真可惜”,这是对lack-a-day(1690年代)的滑稽变体,表达悲伤或遗憾的感叹,来自alack the day(1590年代)。因此,这个词的意思是“常常哭喊‘lack-a-day’,情感上空洞而多愁善感”。这个意思可能受到lax的影响。相关词:Lackadaisically

“向或朝向比另一个更高的点或地方”,古英语 up, uppe,来自原始日耳曼语 *upp- “向上”,来自原始印欧语根 *upo “在下面”,也有“从下面向上”,因此也有“在上方”。作为介词,始于晚期古英语,意为“向下到,以上并接触,坐在,位于顶峰;”约公元1200年起意为“到更高的地方”。

常用作省略语,表示 go up, come up, rise up 等。up to(某事)“从事某活动”(通常是应受谴责的)始于1837年。俚语 up the river “入狱”记录于1891年,最初指的是辛辛那提监狱,该监狱位于纽约市以北的哈德逊河上游。让某人 up the wall(1951年)源于精神病患者或被囚动物的行为概念。侮辱性反击 up yours(即 ass (n.2))在19世纪晚期被证实。

来自同一原始日耳曼语来源的还有古弗里西语、古撒克逊语 up “向上,向上”,古诺尔斯语 upp;丹麦语、荷兰语 op; 古高地德语 uf,德语 auf “向上;”哥特语 iup “向上,向上”,uf “在,上,下面;”古高地德语 oba,德语 ob “在上,以上,在,上面。”

    广告

    upsy-daisy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "upsy-daisy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of upsy-daisy

    广告
    热搜词汇
    广告