广告

SWAK 的意思

亲吻封印; 亲吻信件

SWAK 的词源

SWAK

这个缩写代表 sealed with a kiss,最早出现在1911年的一份法律出版物中,引用了一封1909年的信件:

"... Well Kid I don't know nothing else to say only that I hope to see your sweet face Sat. Good by from your Dear Husban to his sweet little wife. P. S. excuse bad writing and mispelled words take all mistakes as kisses. S.W.A.K. * * *" This letter was postmarked at Des Moines October 20, 1909, addressed to Carrie Sprague at Jefferson, Iowa, and reached the latter place October 21, 1909. [ State v. Manning (a conspiracy-to-lure-women-to-prostitution case), Supreme Court of Iowa, Nov. 16, 1910, reported in Northwestern Reporter, vol. cxxviii, 1911]
"... 好吧,孩子,我不知道还能说什么,只希望能在星期六见到你那甜美的面容。来自你亲爱的丈夫对他可爱妻子的告别。附言:请原谅我糟糕的书写和拼写错误,把所有的错误都当作吻。S.W.A.K. * * *" 这封信的邮戳显示是在1909年10月20日从德莫因寄出,收件人是爱荷华州杰斐逊的凯莉·斯普拉格,10月21日送达。[State v. Manning(一起诱骗女性卖淫的阴谋案),爱荷华州最高法院,1910年11月16日,发表于《西北报告》,第128卷,1911年]

在第一次世界大战期间,士兵们给家里的信件中广泛使用这个表达。人们或许也觉得它有点像热吻的声音。可以对比中世纪英语中的 swack,意为“重击”(14世纪末)。

广告

SWAK 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "SWAK"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of SWAK

广告
热搜词汇
广告