广告

swagger 的意思

趾高气扬; 自夸; 摆架子

swagger 的词源

swagger(v.)

1580年代,意为“以挑衅或无礼的方式昂首阔步”,可能是动词 swag(意为“摇摆”)的频繁形式。最早的记录出现在莎士比亚的作品中,如《仲夏夜之梦》、《亨利四世第二部》和《李尔王》。到了1590年代,这个词还发展出了“夸 boast 或 brag”的意思。相关词汇包括 Swaggered(过去式)和 swaggering(现在分词)。作为名词的用法可以追溯到1725年,意指“无礼的昂首阔步;虚张声势;夸耀的态度”。

相关词汇

“沉重或不稳当地移动”,1520年代,现在为地方性或古老用法,可能源自斯堪的纳维亚语,类似古诺尔斯语 sveggja “摆动,摇摆”,与古英语 swingan “摆动”同源(参见 swing (v.))。早期意为“摆动一个物体”(约公元1400年), “自由地摆动或摇动”(15世纪晚期)。相关词:Swaggedswagging(15世纪中期)。

“吹牛者;欺凌者;爱 brag 的吵闹家伙”,这个词出现在1590年代,是从 swagger(动词)派生的名词形式。

“时尚、优雅、奢华”,这个词最早出现在1913年,起初是名词或动词(见下文)。它是一个来自中部和西南方言的词汇,在20世纪初被广泛接受并融入俚语中。[牛津英语词典]

Swank(名词)意为“卖弄、炫耀”,最早记录于1854年,作为诺桑普顿地区的词汇(“他真是个炫耀的人!”)。而swank(动词)则早在1809年就被用来表示“昂首阔步、炫耀地举止”。

这个词可能源自一个日耳曼语词根,意为“摇摆、转动、抛掷”(同源于中高德语的swanken“摇摆、蹒跚、旋转、摆动”,古高德语的swingan“摆动”;参见swing(动词))。如果真是如此,牛津英语词典在1989年第二版中提出,这可能源于“炫耀性地摇摆身体”的概念(类似于swagger)。相关词汇:Swankpot“爱炫耀或吹嘘的人”(1914年)。

英语中还有一个独立的swank词源自古英语的swancor,意为“柔韧、弯曲”,也被认为来自swing词根(类似于德语的schwank“柔韧”,古诺尔斯语的svangr“瘦、细、苗条”)。由此衍生出一些如今已变得方言化或生僻的词汇,比如swanky(名词)“活跃或聪明的年轻人”(约1500年),也指“淡啤酒、低酒精发酵饮料”(1841年);swanking则意为“柔韧、灵活”。

    广告

    swagger 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "swagger"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of swagger

    广告
    热搜词汇
    swagger 附近的词典条目
    广告