Vulgate 的意思
拉丁文圣经译本; 通俗版圣经; 大众化的文本
Vulgate 的词源
Vulgate(n.)
《圣经》的拉丁语翻译,特别是圣杰罗姆(约340-420年)于公元405年完成的版本,约在1600年被天主教会认可为官方译本。这一名称来源于中世纪拉丁语的 Vulgata,源自晚期拉丁语的 vulgata,意为“普通的、普遍的、平常的、受欢迎的”(如 vulgata editio,即“通俗版”)。其词源则可追溯至拉丁语的 vulgata,是动词 vulgare 的阴性过去分词,意为“使普及或公开,传播给大众”,而 vulgus 则意指“平民百姓”(参见 vulgar)。之所以称之为“通俗版”,是因为这些翻译使得《圣经》这本书能够被古罗马的普通人所理解和接触。
相关词汇
Vulgate 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "Vulgate"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Vulgate
热搜词汇