广告

vulgarize 的意思

使通俗化; 使大众化; 降低品位

vulgarize 的词源

vulgarize(v.)

“使普及”或“使大众化”(及物动词),最早出现在1709年,来源于 vulgar(形容词)+ -ize。到1756年,它还被用来表示“贬低”或“使低俗”。从1600年左右起,它也有了“以低俗的方式行事”的不及物用法。相关词汇包括 Vulgarized(已低俗化)和 vulgarizing(正在低俗化)。

相关词汇

14世纪晚期,“普通的,通常的,平常的,普遍使用的;通常使用或理解的”,常指写作或语言,源自拉丁语 vulgaris, volgaris “属于普通人;低贱的,卑微的”,来自 vulgus, volgus “普通人,群众,拥挤的人群”,对于这个词,de Vaan 没有提供进一步的词源解释。

在英语中,“粗俗,低贱,没教养”的意义在1640年代被记录,可能源自更早的意义(指人)“属于普通阶层;适合普通人的” (15世纪早期)。乔叟使用 peplish 表示“粗俗,普通,平民的”(14世纪晚期)。相关词: Vulgarly。这个词可能在13世纪晚期作为姓氏出现,如果 [Hugh the] Wulger 确实如其所示。

What we have added to human depravity is again a thoroughly Roman quality, perhaps even a Roman invention: vulgarity. That word means the mind of the herd, and specifically the herd in the city, the gutter, and the tavern. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]
我们对人类堕落所增加的,又是一种彻底的罗马特质,甚至可能是罗马的发明:粗俗。那个词意味着羊群的思想,特别是城市中的羊群,沟渠和酒馆中的羊群。[Guy Davenport, "Wheel Ruts"]

Vulgar Latin 是罗马人民的日常语言,与文学拉丁语相对;现代口语罗曼语族语言在很大程度上源自粗俗拉丁语。有关更多信息,请参见 here

1933年,约翰·布坎(巴伦·特威兹缪尔)和哲学家C.E.M.乔德在英语中推广了这个法语词,因为他们发现英语中没有一个合适的词来形容“那些清晰、生动、有力且准确地传播他人获得的知识和智慧的人”[乔德,1948年]。而vulgarize当时已经在贬义上使用(参见vulgar)。

It has been pre-eminently the age of the vulgarisateur in the best sense of that word. I think the tendency wholly admirable. Lord Rutherford used to say that no conclusion which he ever reached was of any use to him until he could put it into plain English, into language understood by the ordinary man. Attempts to present the history of the world as an interrelated intelligible process, or to give a bird's-eye view of the long march of the sciences, may be faulty in detail, with many arbitrary judgments, but they do furnish principles of interpretation which enable the reader to find at any rate one way in the world of thought—perhaps a little later to make his own way. In this task the vulgarisateur may be preparing the soil for a rich future harvest, just as the work of the Sophists cleared the ground for Plato. [Buchan, "Memory Hold-the-Door," 1940]
这无疑是vulgarisateur的时代,且是这个词最好的含义。我认为这种趋势非常可贵。拉塞福德勋爵常说,他所得到的任何结论,直到他能用简单的英语表达出来,用普通人能理解的语言来描述,才对他有任何帮助。试图将世界历史呈现为一个相互关联、易于理解的过程,或者提供科学发展历程的鸟瞰图,可能在细节上存在缺陷,有许多武断的判断,但它们确实提供了理解的原则,使读者至少能找到思维世界中的一种路径——也许稍后能找到他自己的道路。在这个任务中,vulgarisateur可能正在为未来丰硕的成果播下种子,就像智者们的工作为柏拉图铺平了道路一样。[布坎,《记忆,门神守护》,1940年]
广告

vulgarize 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "vulgarize"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of vulgarize

广告
热搜词汇
广告