广告

air-mattress 的意思

充气床垫; 气垫床

air-mattress 的词源

air-mattress(n.)

“充气床垫”,1850年,来自 air(名词1)+ mattress

相关词汇

大约公元1300年,air这个词开始用来指“环绕地球的无形气体”。它源自古法语air,意为“气氛、微风、天气”(12世纪),进一步追溯到拉丁语aer,意为“空气、下层大气、天空”。而拉丁语又源自古希腊语aēr(属格aeros),最初指“雾、 haze、云”,后来引申为“气氛”。这个词可能与aenai(意为“吹、呼吸”)有关,但具体起源尚不清楚。有学者认为它可能源自原始印欧语(PIE)*awer-,与aeirein(意为“升起”)和arteria(意为“气管、动脉”,参见aorta)相关,表达“升起、悬浮、向上”的概念,但这种解释在发音上存在困难。

在荷马史诗中,这个词多指“浓厚的空气、雾气”,后来被视为四大元素之一。在印欧语系中,表示“空气”的词汇往往与风、光明、天空相关。在英语中,air取代了本土词汇lyftluft(参见loft (n.))。在古代化学中,air(通常带有修饰词)被用来指任何气体。

in the air”(在公众意识中)这个表达出现于1875年;而“up in the air”(不确定、怀疑)则早在1752年就已使用。构建“castles in the air”(空中楼阁,指那些没有实际基础的幻想计划)这个短语可以追溯到1590年代(也有towers in the air的说法)。在17世纪,英语中还出现了airmonger,意指“沉迷于空想项目的人”。广播相关的用法(如on the airairplay)则出现在1927年。表达“give (someone) the air”(解雇某人)则始于1900年。Air pollution(空气污染)这个词汇在1870年被记录。Air guitar(空气吉他)则出现在1983年。Air traffic controller(空中交通管制员)则是1956年的产物。

大约公元1300年,materas,指的是“由柔软和富有弹性的材料填充的袋子组成的床垫,通常会在短间隔处钉住,以防止填充物滑动”。这个词源于古法语的materas(12世纪,现代法语为matelas),而其更早的来源则是意大利语的materasso,直接来自中世纪拉丁语的matracium。这个词最初是在西西里岛从中世纪阿拉伯语的al-matrah借来的,意思是“(用于躺卧的)大垫子或地毯”(同时也是西班牙语almadraque“床垫”,普罗旺斯语和加泰罗尼亚语-拉丁语almatrac的来源)。字面意思是“被扔下的东西”,来自taraha“他扔(下)”加上名词前缀ma-。在中世纪英语中,这个词也被写作materace, matrasse等;现代拼写的证据可以追溯到15世纪初。

    广告

    air-mattress 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "air-mattress"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of air-mattress

    广告
    热搜词汇
    air-mattress 附近的词典条目
    广告