广告

be-in 的意思

公众聚会;嬉皮士集会

be-in 的词源

be-in(n.)

“一群嬉皮士的公共集会” [牛津英语词典],1967年,源自 be + in (副词)。

相关词汇

古英语中的 beonbeombion 意思是“存在、成为、发生”,源自原始日耳曼语的 *biju-,意为“我在,我将成为”。这个“b-root”来自原始印欧语词根 *bheue-,意思是“存在、成长”。除了英语中的这些词,它还衍生出德语中的第一和第二人称单数现在时形式(binbist,来自古高地德语的 bim “我在”,bist “你在”),拉丁语中的完成时态(esse,如 fui “我曾是”等),古教会斯拉夫语的 byti “存在”,希腊语的 phu- “成为”,古爱尔兰语的 bi'u “我在”,立陶宛语的 būti “存在”,俄语的 byt' “存在”等等。

现代英语中的动词 to be 实际上是两个曾经独立的动词合并而成的。一个是由 be 表示的“b-root”,另一个则是 am/was,它本身也是个混合体。Roger Lass 在《古英语》中形容这个动词是“一组语义相关的范例片段”,而 Weekley 则称其为“来自不同古英语方言的意外融合”。它是现代英语中变化最不规则的动词,同时也是使用最频繁的。

在所有日耳曼语言中,这个动词的变化形式都很丰富。在现代英语中,它有八种不同的形式:BE(不定式、虚拟式、命令式);AM(现在时第一人称单数);ARE(现在时第二人称单数和所有复数);IS(现在时第三人称单数);WAS(过去时第一和第三人称单数);WERE(过去时第二人称单数、所有复数;虚拟式);BEING(进行时和现在分词;动名词);BEEN(完成分词)。

在古英语中,这个动词的变化范式是:eom, beo(现在时第一人称单数);eart, bist(现在时第二人称单数);is, bið(现在时第三人称单数);sind, sindon, beoð(所有人称的现在时复数);wæs(过去时第一和第三人称单数);wære(过去时第二人称单数);wæron(所有人称的过去时复数);wære(单数虚拟式过去时);wæren(复数虚拟式过去时)。

古英语中的“b-root”没有过去时形式,但常常用作 am/was 的将来时。到了13世纪,它逐渐取代了 am/was 的不定式、分词和命令式形式。后来,它的复数形式(we beth, ye ben, they be)在中古英语中变得标准化,并开始渗透到单数形式中(I be, thou beest, he beth),但在16世纪,are 的形式占据了这一领域,并在复数中取代了 be。关于 am/was 这一复杂演变的起源和发展,可以参考 amwas

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]
但愿这次打击能成为一切的终结与开始。[《麦克白》I.vii.5]

这个词源于中古英语,融合了古英语的 in(介词)“在……之中、进入、……上、……中、……间;关于、在……期间”以及古英语的 inne(副词)“在……之内、内部”。它们都源自原始日耳曼语的 *in(同源词还有古弗里斯语、荷兰语、德语、哥特语的 in,古诺尔斯语的 i),而这一切又可以追溯到原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”。在中古英语中,较简单的形式逐渐兼具了这两种含义。

中古英语中,inon 之间的意义区分出现在后期,而 inat 的用法细微差别至今仍然存在于英式英语和美式英语中(例如 in schoolat school)。有时在中古英语中,这个词会简化为 i

作为名词时,in 表示“影响力、接触权力或权威的机会”,例如 have an in with(与某人关系密切,能获得其支持),这个用法最早记录于1929年的美式英语。短语 in for it(注定要遭遇不愉快的事情)出现在1690年代。in with(与某人关系友好)则可以追溯到1670年代。ins and outs(某事的复杂细节或曲折过程)最早见于1660年代。而 in-and-out(名词,指性交)则可以追溯到1610年代。

    广告

    be-in 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "be-in"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of be-in

    广告
    热搜词汇
    广告