广告

bear-hug 的意思

紧紧拥抱;粗暴的拥抱

bear-hug 的词源

bear-hug(n.)

还有 bearhug,意为“粗暴而紧密的拥抱”,这个词出现在1876年,来源于 bear(名词)和 hug(名词)的组合。

相关词汇

“大型食肉或杂食性哺乳动物,属于 Ursidae 家族。”这个词源自古英语 bera,意为“熊”,而其更早的原始日耳曼语形式是 *bero,字面意思是“棕色的(动物)”。这个词也可以追溯到古诺尔斯语的 björn、中世纪荷兰语的 bere、现代荷兰语的 beer、古高地德语的 bero,以及现代德语的 Bär。通常认为,这些词都源自原始印欧语词根 *bher-(2),意为“明亮的;棕色的”。可能还有一个原始印欧语词 *bheros,意为“黑暗的动物”,可以与 beaver(海狸)和希腊语的 phrynos(蟾蜍,字面意思是“棕色的动物”)进行比较。

希腊语的 arktos 和拉丁语的 ursus 保留了原始印欧语中“熊”的词根(*rtko,参见 arctic),但在北方地区,这个词可能因为猎人对野生动物名称的禁忌而被仪式性地替代(类似于爱尔兰语的“好小牛”,威尔士语的“蜜蜂猪”,立陶宛语的“舔者”,俄语的 medved,意为“吃蜜者”)。还有人将日耳曼语的这个词与拉丁语的 ferus(野生的)联系起来,认为它的意思是“北方森林中最野生的动物(par excellence)”。

自1570年代起,这个词开始用来形容粗鲁、粗犷、不修边幅的男人。自1794年起,它成为俄罗斯的象征。到1709年,在股市中,“熊市”这个词被用来指“预期股市下跌的投机者”,这是对 bearskin jobber 的简化,源自一句谚语 sell the bearskin before one has caught the bear(“在抓到熊之前先卖掉熊皮”),即“卖出未来交割的股票,期望在此期间价格下跌”。大约1720年,这个词与 bull(牛市)成对出现。Bear claw(熊爪)作为一种大型糕点出现在1942年,最初主要流行于美国西部。Bear-garden(熊园,1590年代)是指一个专门饲养熊以供观众娱乐的地方。

1610年代,摔跤中的一种技法,源自 hug(动词)。“亲切的拥抱”这一意义出现在1650年代。

    广告

    bear-hug 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bear-hug"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bear-hug

    广告
    热搜词汇
    广告