广告

blast-off 的意思

发射; 起飞

blast-off 的词源

blast-off(n.)

“将火箭发射入太空的初始能量爆发”,1950年起源于动词短语;参见 blast (v.) + off (adv.)。

相关词汇

中古英语的 blasten 源自古英语的 blæstan,意为“吹,喷出”。它来自原始日耳曼语的 *bles-(德语的 blasen 和哥特语的 blesan 也有类似意思,都是“吹”),而这一切又源于印欧语根 *bhle-,意指“吹”。从16世纪到19世纪,这个词常常用来表示“恶意地吹气,导致枯萎,毁坏,阻止开花或成熟”。而“通过爆炸吹起”这一含义则出现在1758年。相关词汇包括 Blastedblasting

大约在公元1200年,of(参见 of)作为古英语的强调形式出现,主要用于该词的副词用法。它表示“离开”的介词意义和“更远”的形容词意义直到17世纪才逐渐固定,但一旦确立,这些新意义就使得原本的 of 词义转移并弱化了。表示“失效”或“不工作”的意思则出现在1861年。

Off the cuff(1938年)意为“即兴发挥,未准备”,源于人们在衬衫袖口上匆忙写下笔记后演讲的想法。关于服装的表达,off the rack(形容词,1963年)意指“非定制,不按个人要求制作,现成品”,想法是从服装店的货架上直接购买;off the record(1933年)表示“不得公开透露”;而 off the wall(1968年)则意为“疯狂”,可能源于精神病患者“在墙上反弹”的形象,或者是指壁球、手球等运动中的反弹球。

    广告

    blast-off 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "blast-off"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of blast-off

    广告
    热搜词汇
    广告