广告

cleavage 的意思

裂缝; 裂开; 分裂

cleavage 的词源

cleavage(n.)

在地质学和矿物学中,1805年起用来表示“岩石或宝石沿自然裂缝整齐断裂的倾向”,这个词由 cleave(动词1)和 -age 组合而成。它的普遍意义“劈开或被劈开的动作或状态”则出现在1867年。

“女性低胸服装中胸部之间的裂缝”这一含义首次记录于1946年,在《时代》杂志的一篇文章中(1946年8月5日)被定义为“Johnston Office的行业术语,用来描述分隔女演员胸部的阴影凹陷。”这一用法最早由美国公关专家约瑟夫·I·布林(Joseph I. Breen,1888-1965年)提出,他曾是制片管理局的负责人,该机构负责执行好莱坞的自我审查(1945年被埃里克·约翰斯顿取代)。布林在谈及简·拉塞尔(Jane Russell)在《亡命之徒》中的服装和姿势时,首次使用了这个术语。

相关词汇

“用力分开、分裂或切割”,源自古英语的 cleofanclevencliven,意为“分裂、分开”(属于第二类强动词,过去式为 cleaf,过去分词为 clofen)。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *kleuban,与古撒克逊语的 klioban、古诺尔斯语的 kljufa、丹麦语的 klöve、荷兰语的 kloven、古高地德语的 klioban、现代德语的 klieben(均意为“劈开、分裂”)同源,最终源自原始印欧语词根 *gleubh-,意为“撕裂、劈开”。

过去式 clave 在14世纪的北方作家作品中有记载,并且被用于这两个动词(参见 cleave (v.2)),显然是借鉴了其他中古英语强动词的构造。Clave 在16世纪初仍然很常见,并且在《钦定版圣经》时期依然存在。与此同时,14世纪时也出现了弱变化过去式 cleaved,而 cleft 则是更晚期的形式。尽管过去分词 cloven 仍然存在,但主要用于复合词中。

这个词缀用于构成名词,表示动作、过程、功能或状态,来源于古法语和现代法语的 -age,又源自晚期拉丁语的 -aticum,意为“属于……的,相关的”。最初是一个中性形容词后缀,源自原始印欧语 *-at-(拉丁语 -atus 的词源,表示第一变位动词的过去分词后缀)+ *-(i)ko-,这是一个二级后缀,用于构成形容词(参见 -ic)。

    广告

    cleavage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cleavage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cleavage

    广告
    热搜词汇
    广告