广告

finding 的意思

发现; 结果; 发现物

finding 的词源

finding(n.)

大约公元1300年,find(动词)的名词形式,指“发现的行为”,无论是偶然的还是经过搜索的,也可以指具体的发现。到公元1400年左右,它又引申为“心智所发现的东西;通过人类努力获得的知识”,与启示或权威知识相区别。14世纪晚期,这个词还被用来表示“维持、支持或提供生活必需品的行为;通过供养和支持所提供的东西”。在法律领域,它指“导致陪审团裁决的程序,如调查等”,这一用法出现在15世纪中期。古英语中的finding则意为“发明”。相关词汇还有Findings

相关词汇

古英语中的 findan 意思是“偶然遇见、发现;通过搜索或研究获得”(属于第三类强变化动词,过去式为 fand,过去分词为 funden)。这个词源自原始日耳曼语 *findan,意为“遇见、发现”,与古撒克逊语的 findan、古弗里斯语的 finda、古诺尔斯语的 finna、中世纪荷兰语的 vinden、古高地德语的 findan、现代德语的 finden 以及哥特语的 finþan 同源。最初的意思是“偶然发现”。

这个日耳曼词的词源可以追溯到原始印欧语根 *pent-,意为“踏上、走向”。这个词根还衍生出了古高地德语的 fendeo(“行人”)、梵语的 panthah(“道路、路径”)、阿维斯陀语的 panta(“道路”)、希腊语的 pontos(“公海”)、patein(“踏上、行走”)、拉丁语的 pons(名词性属格 pontis,意为“桥”)、古教会斯拉夫语的 pǫti(“小路”)、pęta(“脚跟”)、俄语的 put'(“道路、路径”)、亚美尼亚语的 hun(“渡口”)和古普鲁士语的 pintis(“道路”)。在日耳曼语中,这个词的意义演变过程可能是从“行走”到“发现”,但Boutkan对此持有严重怀疑。

在英语中,日耳曼语中的 *-th- 通常在 -n- 后变为 -d-。这种初始辅音的变化遵循了格林法则。短语 find out(“通过仔细观察发现”)出现在16世纪50年代。中世纪英语中曾有一个动词 outfinden,意为“发现”,大约在公元1300年。

    广告

    finding 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "finding"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of finding

    广告
    热搜词汇
    广告