广告

genitival 的意思

属格的; 关联的

genitival 的词源

genitival(adj.)

“与属格相关或有关的”,1818年由 genitive(属格)+ -al(形容词后缀)构成。相关词:Genitivally(属格地)。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,指的是语法中的格位,源自古法语的 genitif,或者直接来自拉丁语的 (casus) genitivus,意为“表示所有关系、来源或起源的格”。它的构成来自 genitivus,意为“出生的,属于出生的”,而这个词又源自 genitus,是动词 gignere(意为“生育,产生”)的过去分词。其词源可以追溯到原始印欧语根 *gene-,意为“生育,繁殖”,衍生词通常与繁衍以及家庭、部落群体相关。

然而,这个词在拉丁语语法家的使用中出现了误用,他们将其用来翻译希腊语的 genikē (ptōsis),意为“通用或一般的格”,即表示种族或类别的格(希腊语中的 genikos 意为“属于家族的”)。这个词同样源自 genos,意为“家族,种族,出生,血统”,与拉丁语的词源相同。由于属格(即所有格)也表示拥有者的关系,而罗马人在抽象概念上并不擅长(正如吉尔伯特·穆雷所言),因此导致了一定的混淆。

The Latin genitivus is a mere blunder, for the Greek word genike could never mean genitivus. Genitivus, if it is meant to express the case of origin or birth, would in Greek have been called gennetike, not genike. Nor does the genitive express the relation of son to father. For though we may say, "the son of the father," we may likewise say, "the father of the son." Genike, in Greek, had a much wider, a much more philosophical meaning. It meant casus generalis, the general case, or rather the case which expresses the genus or kind. This is the real power of the genitive. If I say, "a bird of the water," "of the water" defines the genus to which a certain bird belongs; it refers to the genus of water-birds. [Max Müller, "Lectures on the Science of Language," 1861]
拉丁语的 genitivus 只是一个错误,因为希腊语的 genike 绝不会意味着 genitivus。如果它是用来表示起源或出生的格,在希腊语中应该称为 gennetike,而不是 genike。而且,属格并不表示父子之间的关系。虽然我们可以说“父亲的儿子”,但同样也可以说“儿子的父亲”。希腊语中的 genike 具有更广泛、更哲学的含义。它意味着 casus generalis,即一般格,或者更确切地说,是表示种类或类别的格。这才是属格的真正功能。如果我说“水中的鸟”,其中的“水中的”定义了这只鸟所属的类别;它指的是水鸟的类别。[马克斯·穆勒,《语言科学讲义》,1861年]

表示“语法中的属格”这一名词形式出现在1610年代。

这个后缀用于从名词或其他形容词构成形容词,意思是“……的,像……的,与……相关的,关于……的”。它源自中古英语的 -al-el,来自法语或直接源自拉丁语的 -alis(参见 -al (2))。

    广告

    genitival 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "genitival"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of genitival

    广告
    热搜词汇
    广告