广告

gramercy 的意思

非常感谢;惊讶

gramercy 的词源

gramercy(interj.)

大约公元1300年,这个词最初用作感谢的感叹词,后来也用于表达惊讶。它源自古法语的 grant-mercigran merci,意思是“非常感谢”或“多谢”。其中,gran(参见 grand (adj.))意为“伟大”或“多”,而 merci 则表示“报答、恩惠、感谢”(参见 mercy (n.))。现代法语的 merci(“谢谢”)就是从这个词缩短而来的。

纽约市的 Gramercy Park(格拉默西公园)得名于曾经位于那里的 Gramercy Farm(格拉默西农场)。这个名字的前半部分是18世纪的民间词源解释,来自 Crommeshie Fly,这是一个曾经存在的沼泽或浅水塘的名称。这个名称本身是对新荷兰荷兰语 Crommessie Vly 的曲解,其中的 Crommessie 可能代表 *Krom Moerasje(“小弯曲的沼泽”)或 *Krom Messje(“小弯曲的刀”),据说是流入(或流出)那个水塘的小溪的名字。

相关词汇

14世纪晚期,grant 意为“大的,巨大的”(12世纪早期在姓氏中出现),源自盎格鲁-法语的 graunt,直接来自古法语的 grantgrand(10世纪,现代法语为 grand),意为“大的,高的;成熟的;伟大的,强大的,重要的;严格的,严厉的;广泛的;众多的”。这个词源自拉丁语 grandis,意为“大的,伟大的;充满的,丰富的”,也有“成熟的”之意;在比喻用法中,表示“强壮的,强大的,重要的,严厉的”,其具体来源尚不明确。

在通俗拉丁语中,它取代了 magnus,并在罗曼语族中继续使用。拉丁语中还带有“高贵的,崇高的,庄严的”等含义。在英语中,它逐渐发展出“给人深刻印象的”特殊意义。1560年代起,它被用来表示“主要的,首要的,最重要的”(尤其用于头衔中);1712年起,又用于形容“非常高贵或优质的”。1816年,它作为一种普遍的赞美之词,意为“壮丽的,辉煌的”。相关词汇有 Grander(更宏伟),grandest(最宏伟的)。

Grand jury(大陪审团)出现于15世纪晚期。Grand piano(大钢琴)则始于1797年。grand tour(大旅行)指的是曾经作为绅士教育最后一课的法国、德国、瑞士和意大利主要景点游览。这一说法自1660年代起就有记载(据说 making the tour 是1652年时的常用表达)。

位于美国西部科罗拉多河的Grand Canyon(大峡谷)在1869年被命名,并由科学探险家约翰·韦斯利·鲍威尔上校推广,他曾探索过该地区;在此之前,它被称为 Big Canyon(大峡谷)。关于 grand slam(满贯),请参见 slam(名词2)。

12世纪晚期,这个词的意思是“上帝对其生物所犯过失的宽恕”,源自古法语的 mercitmerci(9世纪),意为“奖励,礼物;善良,恩惠,怜悯”。它的词源可以追溯到拉丁语的 mercedem(主格 merces),意指“奖励,工资,报酬,雇佣”,在俗拉丁语中则演变为“恩惠,怜悯”,而在中世纪拉丁语中则有“感谢,恩典”的含义。这一词汇的根源来自 merx(属格 mercis),意为“商品,货物”(参见 market (n.))。在教会拉丁语中(6世纪),这个词被特指为那些对无助者施以善良之举,或是对那些无法回报的人所获得的天上奖赏。

到了13世纪初,这个词的含义扩展为“宽恕或表现出同情的倾向”。大约1300年,它又被用来表示“宽容或善意的行为或表现”。作为感叹词,它在13世纪中期开始出现,通常是 may God have mercyhave mercy on me 的缩写。

许多英语中的用法在法语中早已存在,但在法语中,这个词大多被 miséricorde 取代,除了作为感谢词外。

14世纪中期,该词还发展出“自由裁量的行为”这一新含义(如在at (one's) mercy中)。Seat of mercy(“怜悯之座”)指的是“约柜的金色覆盖物”(1530年),因此也引申为“上帝的宝座”。这是丁道尔对路德语 gnadenstuhl 的借译,而该词又不完全对应拉丁语的 propitiatorium,最终源自希伯来语的 kapporeth,字面意思是“赎罪盖”。

    广告

    gramercy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gramercy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gramercy

    广告
    热搜词汇
    广告