想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
过时的拼写形式,指 grouse(名词)。
“shiver, have a chill”,这是北英格兰的一种方言,可能源自一种未被记录的古英语,类似于古高地德语的 gruwison,意为“感到恐惧,颤抖”,以及德语的 grausen(参见 gruesome)。
这种游戏鸟的名称起源于1530年代,grows(复数形式,集体名词),具体来源尚不明确,可能源自拉丁语或威尔士语。最初指的是不列颠群岛的沼泽鸡;后来这个名称被扩展到其他地方类似的鸟类。
这个词出现在1560年代,由 -some (1) 和 grue 组合而成,源自中古英语的 gruen,意为“感到恐惧,颤栗”(大约公元1300年)。在古英语或古诺尔斯语中没有记录,可能来自中古荷兰语的 gruwen 或中古低地德语的 gruwen,意为“因恐惧而颤栗”(与德语的 grausam “残忍”相比较)。也可能源自斯堪的纳维亚语(如丹麦语的 grusom “残忍”,grue “畏惧”,尽管其他人认为这些是低地德语的借词)。这是许多在斯科特小说中流行于英格兰的苏格兰词汇之一。相关词汇包括:Gruesomely(可怕地),gruesomeness(可怕性)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of growse