广告

hallucinatory 的意思

幻觉的; 产生幻觉的; 幻觉般的

hallucinatory 的词源

hallucinatory(adj.)

1823年;参见 hallucinate + -ory

相关词汇

“产生幻觉”,这个说法出现在1650年代,源自拉丁语 alucinatus(后来变为 hallucinatus),是动词 alucinari 的过去分词,意思是“在脑海中游荡、做梦;说些不切实际的话、胡思乱想”。这个词可能源自希腊语 alyein,雅典方言 halyein,意指“心神游离、困惑不已、因悲伤或喜悦而失去理智、心烦意乱”,也有“漫无目的地游荡”之意,可能与 alaomai(“游荡”)有关 [Barnhart, Klein]。拉丁语的词尾可能受到 vaticinari(“预言”或“胡言乱语”)的影响。在英语中,这个词最早以一种罕见且现已废弃的及物动词形式出现,意为“欺骗”(大约1600年),在19世纪偶尔被用作及物动词,意指“引发幻觉”。相关词汇包括 Hallucinated(幻觉的过去式)和 hallucinating(正在幻觉中)。

这个后缀可以用作形容词和名词,意思是“与……有关,具有……特征,倾向于……,……的地方”。它源自中世纪英语的 -orie,而其前身则是古北法语的 -ory-orie(古法语的 -oir-oire),最终追溯到拉丁语的 -orius-oria-orium

根据《法语词源词典》的说法,拉丁语中以 -orius 结尾的形容词通常用来“表示由某个动作的执行者所特有的性质”。例如,oratorius(演说者的)来自 orator(演说者);laudatorius(赞美者的)来自 laudator(赞美者)。这些形容词的中性形式早期常被用作名词,通常指代执行者的居住地或他所使用的工具。例如,praetorium(执政官的官邸)来自 praetor(执政官);dormitorium(卧室)来自 dormitor(卧者);auditorium(听众席)、dolatorium(痛苦的地方)等。

“这些较新的词汇在罗马帝国时期已经相当普遍,后来尤其在教会和学术拉丁语中变得极为丰富。例如,purgatorium(炼狱)、refectorium(食堂)、laboratorium(实验室)、observatorium(天文台)等等。” [翻译自 G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    广告

    hallucinatory 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hallucinatory"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hallucinatory

    广告
    热搜词汇
    广告