广告

hang in 的意思

坚持; 不放弃; 继续努力

hang in 的词源

hang in(v.)

“在逆境中坚持下去”,这个短语出现在1969年,通常会与 there 一起使用;具体可以参考 hang (v.) + in (adv.)。

相关词汇

结合了古英语 hon "悬挂"(及物动词,第七类强变化动词;过去式 heng,过去分词 hangen),以及古英语 hangian "被悬挂"(不及物动词,弱变化,过去式 hangode);也可能受到古诺尔斯语 hengja "悬挂" 和 hanga "被悬挂" 的影响。所有这些词都来源于原始日耳曼语 *hanhan(及物动词),*hanganan(不及物动词)"悬挂"(也来源于古弗里斯兰语 hangia,荷兰语 hangen,德语 hängen),来自印欧语系 *konk- "悬挂"(也来源于哥特语 hahan,赫梯语 gang- "悬挂",梵语 sankate "摇摆",拉丁语 cunctari "拖延";另请参见 Stonehenge 的第二个元素)。

作为一种处决方法,该词在晚期古英语中得到验证(但最初特指钉十字架)。1838年辛辛那提的一份资料中委婉地描述为“遭遇大气悬挂”[《女王之城的故事和素描》]。表示“陷入停顿”的意思(尤其是在 hung jury 中)来自1848年美式英语。Hung 作为过去分词在16世纪的英格兰北部方言中出现,而 hanged 在法律语言中(倾向于保守)持续使用,指代死刑和从中延伸出的隐喻(I'll be hanged)。

青少年俚语中“消磨时间”的含义记录于1951年;hang around "闲逛,徘徊" 来自1828年美式英语;还可以比较 hang outhang back "不愿意前进" 来自1580年代;短语 hang an arse "犹豫,退缩" 来自1590年代。动词短语 hang fire(1781年)最初是指火枪在通过通风口传递火焰到弹药时反应迟缓。let it all hang out "放松和不拘束" 来自1967年。

这个词源于中古英语,融合了古英语的 in(介词)“在……之中、进入、……上、……中、……间;关于、在……期间”以及古英语的 inne(副词)“在……之内、内部”。它们都源自原始日耳曼语的 *in(同源词还有古弗里斯语、荷兰语、德语、哥特语的 in,古诺尔斯语的 i),而这一切又可以追溯到原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”。在中古英语中,较简单的形式逐渐兼具了这两种含义。

中古英语中,inon 之间的意义区分出现在后期,而 inat 的用法细微差别至今仍然存在于英式英语和美式英语中(例如 in schoolat school)。有时在中古英语中,这个词会简化为 i

作为名词时,in 表示“影响力、接触权力或权威的机会”,例如 have an in with(与某人关系密切,能获得其支持),这个用法最早记录于1929年的美式英语。短语 in for it(注定要遭遇不愉快的事情)出现在1690年代。in with(与某人关系友好)则可以追溯到1670年代。ins and outs(某事的复杂细节或曲折过程)最早见于1660年代。而 in-and-out(名词,指性交)则可以追溯到1610年代。

    广告

    hang in 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hang in"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hang in

    广告
    热搜词汇
    广告