广告

ignite 的意思

点燃; 燃烧; 引发

ignite 的词源

ignite(v.)

1660年代作为动词使用,意为“点燃或引燃,使燃烧”,源自拉丁语 ignitus,是 ignire 的过去分词,意为“点燃,使变红热”,而 ignis 则意为“火”(参见 igneous)。早在1550年代就作为形容词出现。1818年起,开始用于不及物动词,意指“着火,开始燃烧”。相关词汇包括 Ignitedigniting

相关词汇

1660年代,表示“与火有关或类似”的意思,源自拉丁语 igneus,意为“火的,火热的;着火的;炽热的”,引申义包括“热情的,激烈的”。这个词来自 ignis,意为“火,火焰”,进一步扩展到“光亮,辉煌,光芒”,并在比喻中表示“愤怒,狂热,激情”。它的原始印欧词根 *egni- 也有“火”的意思,这个词根还衍生出了梵语 agnih(意为“火,祭火”)、古教会斯拉夫语 ogni 和立陶宛语 ugnis(均意为“火”)。在地质学中,“由火山力量产生”的含义出现在1791年,最初是为了区别于 aqueous(水的)。在更早的用法中,表示“火热的”还有 ignean(1630年代)和 ignic(1610年代)。

还有一个词是 ingnitible,意思是“能够被点燃”,出现在1640年代;可以参考 ignite-able。而 Ignite 作为形容词,意为“燃烧发光的”,则早在1550年代就有记录。

此外,re-ignite 意思是“再次着火;使再次着火”,这个词出现于1823年,由 re-(表示“再次”)和 ignite(意为“点燃”)组合而成。相关词汇包括 Reignited(已重新点燃)、reigniting(正在重新点燃)和 reignition(重新点燃)。

    广告

    ignite 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ignite"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ignite

    广告
    热搜词汇
    广告