广告

intraspecific 的意思

种内的; 同种的

intraspecific 的词源

intraspecific(adj.)

1905年,源自 intra- + specific,在此表示 species(名词)。

相关词汇

14世纪晚期,在逻辑学中,“一类个体或事物”,源自拉丁语 species,意为“某种特定的类型或种类”(与 genus 相对),最初的意思是“视野、外观、形态”,来自 specere,意为“看、观察、注视”(源自原始印欧语根 *spek-,意为“观察”)。在英语中,这个词从16世纪50年代起被用作“外观、外形”。

拉丁语中的 species 还具有多种扩展含义,包括“景象、外在表现”、“精神形象、观念或想法”、“外表、借口、方式、风格、展示、美丽”、“肖像或雕像”、“声誉或荣誉”。通常,这些用法多为被动表达。可以与 spice(名词)进行比较。

在晚期拉丁语中,尤其是在逻辑学和法律术语中,它获得了“特例”的含义,特别是作为希腊语 eidos 的翻译,指“属于更高分类的一类;一种特定类型;具有共同特征的个体群体”。正如刘易斯和肖特所描述的,这个概念是“众多事物中,目光所聚焦的特定对象”。

英语中这个词从16世纪60年代起被用来表示“基于共同特征的独特分类”。在生物科学中,专门指那些因遗传特征而与其他生物明显不同的生物群体的用法大约出现在1600年左右,但其确切定义至今仍未确定。

在1630年代,specific这个词开始被用来表示“具有特殊性质”。它源自法语spécifique,并直接借自晚期拉丁语specificus,意为“构成某种类型或类别”(在中世纪拉丁语中则有“特定的,具体的”之意)。这个词又来自拉丁语species,意为“种类,类别”(参见species),加上后缀-ficus,意为“制造,做成”,源自facere(“制造”)的组合形式。

早期形式为specifical(15世纪初,specificalle,意为“狭义的,特定的”)。到1740年,这个词被用来表示“精确的,关于特定主题的,符合既定的标准”。相关词汇包括Specifically(具体而言)、specificness(特定性)和specificalness(特定性质)。

这个词缀的意思是“在……之内”、“内部”或“内侧”,源自拉丁语前置词 intra,意为“在内部”、“在……之内”或“进入……”。在时间上,它表示“在……期间”或“在……过程中”,与 inter(意为“在……之间”)相关,源自原始印欧语 *en-t(e)ro-,其词根 *en 意为“在……之中”。这个词缀通常与 extra-(意为“在外”或“超出”)相对立,也可以与 inter- 进行比较。在古典拉丁语中,intra 作为前缀的使用并不常见。

    广告

    intraspecific 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "intraspecific"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of intraspecific

    广告
    热搜词汇
    广告