广告

involvement 的意思

参与; 介入; 涉及

involvement 的词源

involvement(n.)

1706年,源自 involve(涉及) + -ment(名词后缀)。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,意思是“包围、笼罩;使模糊或不清”。它源自古法语的 involver,直接来自拉丁语的 involvere,意为“包裹、围绕、压倒”,字面意思是“卷入”。这个词由 in-(意为“在……之中”,源自原始印欧语词根 *en,表示“在……之中”)和 volvere(意为“滚动”,来自原始印欧语词根 *wel- (3),意为“转动、旋转”)组合而成。到了15世纪中期,这个词开始用于表示“关心自己”。大约1600年,它首次被记录为“吸收、包含”的意思。相关词汇包括 Involved(涉及)和 Involving(正在涉及)。

Obscurest night involved the sky,
The Atlantic billows roared,
[Cowper, "The Castaway"]
最黑暗的夜幕笼罩着天空,
大西洋的波涛怒吼着,
[考珀,《被抛弃者》]

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    involvement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "involvement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of involvement

    广告
    热搜词汇
    广告