广告

amazement 的意思

惊讶; 震惊; 惊奇

amazement 的词源

amazement(n.)

1590年代,指“精神麻痹,惊讶状态”,源自 amaze(惊讶)+ -ment(名词后缀)。“令人难以置信的惊奇”这一含义大约从1600年起被证实。

相关词汇

“使人感到震惊或困惑,因突然的惊讶或奇迹而感到不知所措”,这个词最早出现在1580年代,是从中古英语的 amased 演变而来的,意思是“震惊、迷惑、困惑”(14世纪晚期),更早期的意思则是“愚蠢、无理智、迷糊”(约公元1200年),源自古英语的 amasod。其中,a-(1)可能在这里作为强调前缀使用,+ *mæs(参见 maze)。相关词汇有:Amazed(感到惊讶);amazing(令人惊讶的)。

Amaze, literally, to put into a maze, is used to express perturbation or bewilderment in one's surprise, and naturally therefore belongs to that which closely concerns one's self or is incomprehensible. [Century Dictionary]
Amaze,字面意思是“把人放进迷宫”,用来表达因惊讶而感到困惑或不安,因此自然与那些与自己息息相关或难以理解的事物密切相关。[世纪词典]

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    amazement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "amazement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of amazement

    广告
    热搜词汇
    广告