广告

keep-away 的意思

躲避游戏; 追逐游戏

keep-away 的词源

keep-away(n.)

作为一个游戏,1925年起使用,源自口头短语(可追溯至14世纪晚期);参见 keep (v.) + away (adv.)。

相关词汇

中古英语的 awei 源自晚期古英语的 aweg,更早的形式是 on weg,意思是“离开这个(那个)地方”。这可以拆分为 a- (1) 和 way (n.)。

“离开自己熟悉的地方”这个意思大约出现在公元1300年;“从一种状态或情况转变为另一种”则出现在14世纪中期;而“离开自己的拥有物”(例如 give awaythrow away)的用法大约在公元1400年左右出现。口语中用于表示“毫不拖延”(如 fire away,也有 right away)的用法源自16世纪早期的“向前时间”的意思。表示“在这样的距离”(如 a mile away)的用法则出现在1712年。强调用法(如 away back)是美式英语的特点,最早可追溯到1818年。至于在对方的场地或场馆进行的体育赛事,这一用法大约出现在1893年。

中世纪英语中的 kēpen 源自晚期古英语的 cepan(过去式 cepte),意为“抓住、保持;追求、渴望”,也有“观察或实践中执行;留意、关注、注意”的意思。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *kopjan,具体起源尚不明确。大约在公元1000年,古英语中的 cepan 被用来翻译拉丁语的 observare,因此可能与古英语的 capian(意为“看”)有关,这又源自原始日耳曼语的 *kap-,这样一来,它的基本意思就变成了“留意、关注”。

The word prob. belonged primarily to the vulgar and non-literary stratum of the language; but it comes up suddenly into literary use c. 1000, and that in many senses, indicating considerable previous development. [OED]
这个词可能最初主要属于口语和非文学层面的用法,但大约在公元1000年,它突然出现在文学作品中,并且有多种含义,显示出它在此之前经历了相当的发展。[OED]

在中世纪英语中,这个词的含义迅速扩展:12世纪时表示“保护、捍卫”;13世纪初表示“阻止(某人)做某事”;13世纪中期表示“照顾、照看;保护或保存(某人或某物)免受伤害、损坏”等等。到14世纪中期,它又被用来表示“维持、经营”一家商店等;14世纪晚期时,表示“阻止进入或离开,强迫停留”;14世纪晚期还表示“保存(某物)不受损失或变化”,也有“不泄露”秘密、私人信息等意思,还有“保持不变,不变质”的意思。到了14世纪晚期,它又被用来表示“继续(某条道路、课程等)”,以及“坚持(某项行动)”。15世纪早期,它表示“停留、逗留”;15世纪中期则表示“继续(做某事)”。这个词被用来翻译拉丁语的 conservare(意为“保护、保留”)和 tenere(意为“保持、保留”)。

从1540年代起,它被用来表示“保持随时可用”;到1706年,又表示“习惯性地备货出售”。1540年代起,它还被用来表示“经济支持并私下控制”(通常指情妇);1550年代起,表示“保持(书籍、账目)良好状态”。

短语 keep at(意为“坚持不懈地工作”)出现于1825年;keep on(意为“继续、坚持”)则出现在1580年代。keep up 出现于1630年代,最初意为“并肩前行、齐头并进”,1660年代又表示“保持良好状态或条件,保留,保存”,1680年代则表示“支持,维持现状”。keep it up(意为“继续(某事)并保持热情”)出现于1752年。keep to(意为“限制自己只做某事”)出现在1711年。keep off(及物动词,意为“阻止接近或攻击”)出现在1540年代;keep out(及物动词,意为“阻止进入”)则出现在15世纪早期。

    广告

    keep-away 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "keep-away"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of keep-away

    广告
    热搜词汇
    keep-away 附近的词典条目
    广告