想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“buttocks”这个词在1931年出现,可能是从同一个词在黑市中的意思“保险箱,强盗箱”转移过来的(1914年),早期指的是“可以锁上的盗贼工具箱”(1881年)。它可能源自英国方言中的kist(chest的北方形式)或其德语同源词Kiste,意为“箱子,盒子”。这个词与身体部位的联系可能是通过扒手俚语中“后裤袋”的意思(1930年代)建立的。
同样来自于: 1931
中世纪英语的 chest 源自古英语的 cest,意思是“箱子、箱柜、匣子”,通常指大型的、有铰链盖子的容器。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *kista,与古挪威语和古高地德语的 kista、古弗里斯语、中荷兰语、德语的 kiste、荷兰语的 kist 同源。这是一个早期从拉丁语 cista(意为“箱子、盒子”)借来的词,拉丁语又源自希腊语 kistē(意为“盒子、篮子”),而希腊语则来自原始印欧语 *kista(意为“编织的容器”)。比克斯(Beekes)将其与古爱尔兰语的 cess(意为“篮子、编织的栅道、蜂箱”)和古威尔士语的 cest 进行比较。
大约在1400年,这个英语词的意义扩展到了“胸腔、从颈部到膈肌的躯干”,并在这个意义上取代了 breast(名词),因为肋骨被比喻为“心脏的箱子”。
“公共资金存放之地”(如 common chest,15世纪中期)的意义后来扩展为“公共资金”(1580年代)。Chest of drawers(抽屉柜)则出现在17世纪70年代。
“chest”,大约公元1300年出现,源自古诺尔斯语 kista,意为“箱子”,进一步追溯则来自拉丁语 cista(参见 chest)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of keister