广告

longitude 的意思

经度; 地理位置的东西距离

longitude 的词源

longitude(n.)

14世纪晚期,longitudo 这个词在拉丁语中意为“长度;高度”,还指“天文或地理上的经度”,用于测量天空或地球表面东西方向的距离。这一词源于拉丁语的 longus,意为“长”,具体可以参见 long (adj.)。至于它在地理上的含义,可以参考 latitude

相关词汇

14世纪晚期,latitude一词源自古法语(13世纪),直接借自拉丁语latitudo,意为“宽度、广度、范围、大小”。它的词根lātus是形容词,意为“宽的、广的、辽阔的”,而古拉丁语中则是stlatus。这个词的原始印欧语根是*stleto-,它是*stele-的派生形式,意为“扩展、延伸”。这个词根也出现在古教会斯拉夫语的steljo(意为“展开”)和亚美尼亚语的lain(意为“宽广”)中。

地理和天文学的含义同样出现在14世纪晚期,字面意思是“已知世界地图的宽度”。而“允许的变动范围、偏离标准的程度”这一比喻意义则出现在15世纪初。相关词汇包括Latitudinal(1777年,意为“与地理纬度相关”)和latitudinous(1829年,美国英语,意为“解释宽泛的”)。

The ancients supposed the torrid and the frigid zones to be uninhabitable and even impenetrable by man, but while the earth, as known to them, was bounded westwardly by the Atlantic Ocean, it extended indefinitely towards the east. The dimensions of the habitable world then (and ancient geography embraced only the home of man ....,) were much greater, measured from west to east, than from south to north. Accordingly, early geographers called the greater dimension, or the east and west line, the length, longitudo, of the earth, the shorter dimension, or the north and south line, they denominated its breadth, latitudo. These Latin terms are retained in the modern geography of most European nations, but with a modified meaning. [George P. Marsh, "Lectures on the English Language," 1882]
古人认为热带和寒带是人类无法居住甚至无法穿越的区域,但在他们所知的世界中,地球的西边被大西洋所限制,而向东则是无限延伸的。因此,当时可居住的世界(古代地理学只包括人类的栖息地……)从东西方向测量,其范围远大于南北方向。于是,早期的地理学家将更长的维度,即东西线称为地球的length(长度),而将较短的维度,即南北线称为其breadth(宽度)。这些拉丁词汇在大多数欧洲国家的现代地理学中仍被保留,但意义有所改变。[乔治·P·马什,《英语语言讲座》,1882年]

古英语中的 lang 意思是“具有较大的线性延伸,从一端延伸到另一端;高;持久”,源自原始日耳曼语 *langa-(同源词还有古弗里斯语和古萨克逊语的 lang,古高地德语和现代德语的 lang,古诺尔斯语的 langr,中世纪荷兰语的 lanc,现代荷兰语的 lang,哥特语的 laggs,都表示“长”)。

这些日耳曼语词汇可能源自原始印欧语 *dlonghos-(同源词还有拉丁语的 longus,意为“长的,延伸的;更远的;持久的;遥远的,偏远的”,古波斯语的 darga-,现代波斯语的 dirang,梵语的 dirghah,均表示“长”),其词根是 *del- (1),意为“长”,同源词还有希腊语的 dolikhos(“长”)和 endelekhes(“永久的”)。因此,拉丁语的 longus(衍生词包括 prolongelongatelongitude 等)可能与日耳曼语词汇同源,但并不是它们的直接来源。这一词汇展示了古英语中短元音“a”在 -n- 前变为短元音“o”的趋势(这种变化在 bond/band 以及西米德兰方言的 lond(来自 land)和 hond(来自 hand)中依然保留)。

在古英语中,这个词也用于描述时间,意为“持续时间长”,并带有“严肃”的色彩。其“高”的含义如今似乎仅在方言中存在,或已过时。For long(“长时间”)大约出现在公元1300年。long on(“拥有很多”)是1900年美国俚语。long vowel(“长元音”)最初指的是发音时间较长,约在公元1000年出现。数学术语 long division(“长除法”)出现于1808年。体育术语 long ball(“长球”)最早出现在1744年,起源于板球。Long jump(“跳远”)作为一种体育项目的记录可追溯至1864年。long face(“长脸”)指因悲伤或庄重而面部表情下垂,首次出现于1786年。Long in the tooth(“年纪大了”,1841年用于形容人)最初形容马因牙龈后退而显老(但这一用法直到1870年才被记录)。Long knives(“长刀”)是美洲原住民对白人定居者(最初在弗吉尼亚州/肯塔基州)所用的称呼,出现于1774年,可能指他们的剑。Long time no see(“好久不见”)据说模仿了美洲原住民的说法,首次记录于1919年,被认为是汉语英语表达。

14世纪晚期,源自中世纪拉丁语 longitudinalis,进一步追溯至拉丁语 longitudo(参见 longitude)。

    广告

    longitude 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "longitude"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of longitude

    广告
    热搜词汇
    广告