广告

night-time 的意思

夜间; 黑暗时段; 夜晚

night-time 的词源

night-time(n.)

同时,nighttime指的是“黑暗的时光”,这个词在13世纪晚期出现,来源于night(夜晚)+ time(时间)。在中世纪英语中,也有类似的表达nighter-tale(约公元1300年),可能源自古诺尔斯语的nattar-þel

相关词汇

晚期古英语 niht(西撒克逊语 neaht,盎格鲁语 næhtneht)意为“白天的黑暗部分;作为时间单位的夜晚;黑暗”,也指“缺乏精神启迪,道德黑暗,无知”,源自原始日耳曼语 *nahts(古撒克逊语和古高地德语 naht,古弗里西亚语和荷兰语 nacht,德语 Nacht,古诺尔斯语 natt,哥特语 nahts的来源)。

这些日耳曼语词源自原始印欧语 *nekwt- “夜晚”(希腊语 nyx “夜晚”,拉丁语 nox,古爱尔兰语 nochd,梵语 naktam “在夜晚”,立陶宛语 naktis “夜晚”,古教会斯拉夫语 nosti,俄语 noch',威尔士语 henoid “今晚”的来源),根据沃特金斯的说法,可能来自动词词根 *neg- “变暗,成为夜晚”。关于拼写带有 -gh- 的词,参见 fight。元音表明现代英语单词源自斜格(属格 nihte,与格 niht)。

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
雅利安人有一个共同的夜晚名称,但没有白天的名称(参见),这是因为他们是按夜晚计算的。[Weekley]

因此,在古英语中,组合 night 意为“(某一天或节日的)前一夜”;比较德语 Weihnachten “圣诞节”,字面意思是“圣夜”。在早期,白天被认为是从日落开始的,因此古英语 monanniht “星期一夜”是指星期一的前一夜,或我们所称的 Sunday night;所以 saeterniht “星期五夜”。托马斯 à 贝克特的 Wednes-night(古英语 Wodnes-niht)将是我们的星期二夜。相比之下,希腊人是按早晨计算他们的日子。

短语 work nights 保留了古英语的时间属格。短语 Night soil “粪便”(1770年)之所以如此称呼,是因为它在黑暗后(从化粪池等)被移走。短语 Night train 证明于1838年;短语 night-school 证明于1520年代;短语 night-life “习惯性夜间饮酒作乐”证明于1852年。

古英语 tima “时间的持续,有限的时间空间”,来自原始日耳曼语 *tima- “时间”(也源自古诺尔斯语 timi “时间,适当的时间”,瑞典语 timme “一小时”),重建为来自原始印欧语 *di-mon-,是词根 *da- “分割”的后缀形式(比较 tide)。

“时间作为不确定的连续持续”的抽象意义从14世纪晚期开始记录。被拟人化为一个年迈的秃头男人(但有一缕前发),手持镰刀和沙漏。

在英语中,一个单词同时涵盖了“时间的范围”和“时间点”(法语 temps/fois,德语 zeit/mal),以及“小时”(如在 what time is it? 中;比较法语 heure,德语 Uhr)。

从14世纪中期开始,作为“重复实例之一”(how many times?)被记录。扩展的意义如“场合”,“合适的时间”,“闲暇”,或 times (v.) “乘以”在古英语和中英语中发展,可能是自然衍生自诸如“他把她百倍托付给上帝”(古法语 La comande a Deu cent foiz)这样的短语。

to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED, 1989]
to have a good time ( = 一段愉快的时光) 从1520年到1688年在英语中很常见;显然在美国保留了这一表达,因此在19世纪被英国重新采用。[OED, 1989]

Time of day 是17世纪流行的问候语(“愿您的皇家恩典有个美好的时光,”《理查三世》,I.iii.18),因此 give (one) the time of day “社交问候”(1590年代;更早的 give good day,14世纪中期)。在否定中保留,作为轻蔑或冷落中所拒绝或否认的东西。

作为“考虑到当前条件的一个时期”,出现在15世纪晚期[人们常说,之后时间流逝,人们也必须离去]。也出现在哈姆雷特的“时间失调”等句子中。The times “当前时代”在1590年代被记录。Times 作为报纸名称始于1788年。behind the times “过时的”始于1831年;ahead of (one's) time 始于1837年。

Time warp 在1954年被记录;time-traveling 在1895年赫胥黎的《时间机器》中以科幻意义出现。

Time after time “反复地”在1630年代被记录;time and again “反复地”在1864年被记录。From time to time “间歇地”在14世纪晚期被记录。

作为酒馆中服务结束的信号,1912年,因此在一般意义上指“闭店时间”。“监禁刑期的持续时间”始于1837年;do time “服刑”始于1865年。

in time “不太迟”始于15世纪晚期。副词on time “准时”始于1821年。on time “准时的”(形容词)始于1854年在铁路运输中。have no time for “缺乏尊重或钦佩”始于1911年。

About time,讽刺地表示“早该如此”的时间,从1920年开始被记录。Next time “下次”在14世纪晚期被记录。Time off (n.) “从工作中休息”在1930年被记录。

    广告

    night-time 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "night-time"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of night-time

    广告
    热搜词汇
    广告