广告

nightshade 的意思

夜影植物;有毒浆果的植物

nightshade 的词源

nightshade(n.)

“属于solanum属的植物”,开白花,结黑色有毒浆果,中古英语称为night-shade,源自古英语nihtscada,字面意思是“夜之阴影”,可能是指这些浆果;参见night + shade(名词)。这是一个常见的日耳曼复合词,相关词有:荷兰语nachtschade,德语Nachtschatten

相关词汇

晚期古英语 niht(西撒克逊语 neaht,盎格鲁语 næhtneht)意为“白天的黑暗部分;作为时间单位的夜晚;黑暗”,也指“缺乏精神启迪,道德黑暗,无知”,源自原始日耳曼语 *nahts(古撒克逊语和古高地德语 naht,古弗里西亚语和荷兰语 nacht,德语 Nacht,古诺尔斯语 natt,哥特语 nahts的来源)。

这些日耳曼语词源自原始印欧语 *nekwt- “夜晚”(希腊语 nyx “夜晚”,拉丁语 nox,古爱尔兰语 nochd,梵语 naktam “在夜晚”,立陶宛语 naktis “夜晚”,古教会斯拉夫语 nosti,俄语 noch',威尔士语 henoid “今晚”的来源),根据沃特金斯的说法,可能来自动词词根 *neg- “变暗,成为夜晚”。关于拼写带有 -gh- 的词,参见 fight。元音表明现代英语单词源自斜格(属格 nihte,与格 niht)。

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
雅利安人有一个共同的夜晚名称,但没有白天的名称(参见),这是因为他们是按夜晚计算的。[Weekley]

因此,在古英语中,组合 night 意为“(某一天或节日的)前一夜”;比较德语 Weihnachten “圣诞节”,字面意思是“圣夜”。在早期,白天被认为是从日落开始的,因此古英语 monanniht “星期一夜”是指星期一的前一夜,或我们所称的 Sunday night;所以 saeterniht “星期五夜”。托马斯 à 贝克特的 Wednes-night(古英语 Wodnes-niht)将是我们的星期二夜。相比之下,希腊人是按早晨计算他们的日子。

短语 work nights 保留了古英语的时间属格。短语 Night soil “粪便”(1770年)之所以如此称呼,是因为它在黑暗后(从化粪池等)被移走。短语 Night train 证明于1838年;短语 night-school 证明于1520年代;短语 night-life “习惯性夜间饮酒作乐”证明于1852年。

中英语 shade, schade, 肯特方言 ssed,意为“由某人或某物投射的黑暗影像;因光线被阻挡而造成的相对模糊或阴暗”,源自晚期古英语 scead “部分黑暗;庇护,保护”,也部分来自 sceadu “阴影,黑暗;阴暗处,凉亭,防止眩光或热的保护”。这两个词都源自原始日耳曼语 *skadwaz(也来源于古撒克逊语 skado, 中古荷兰语 scade, 荷兰语 schaduw, 古高地德语 scato, 德语 Schatten, 哥特语 skadus),来自原始印欧语 *skot-wo-,源自词根 *skoto- “黑暗,阴影”。

shade, shadow, nn. It seems that the difference in form is fairly to be called an accidental one, the first representing the nominative & the second the oblique cases of the same word. The meanings are as closely parallel or intertwined as might be expected from this original identity, the wonder being that, with a differentiation so vague, each form should have maintained its existence by the side of the other. [Fowler]
shade, shadow,名词。似乎形式上的差异可以称为偶然的,第一个代表主格,第二个代表同一词的斜格。意义如预期般紧密平行或交织,令人惊讶的是,在如此模糊的差异下,每个形式竟能在另一个旁边保持其存在。[Fowler]

比喻用法指相对模糊始于1640年代。因此有了throw into the shade等表达,“因对比或卓越的光辉而变得模糊”。“鬼魂”的意义始于1610年代;戏剧性(或戏谑性)表达shades of _____用于唤起或承认记忆始于1818年,源自“鬼魂”的意义。

“灯罩”的意义始于1780年。“窗帘。用于遮挡窗户光线的装置”的意义记录于1845年。“保护眼睛的覆盖物”的意义始于1801年。

“颜色的等级”始于1680年代;“颜色的黑暗程度或渐变”始于1680年代(比较 nuance,来自法语 nue “云”)。“任何事物的小量或程度”的意义始于1749年。

广告

nightshade 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "nightshade"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nightshade

广告
热搜词汇
广告