广告

north-bound 的意思

向北行驶的; 朝北的

north-bound 的词源

north-bound(adj.)

同时,northbound 表示“向北行进”,这个词在1870年左右出现,由 north(北)和 bound(有...倾向的,前往的)组合而成。

相关词汇

大约在公元1200年,boun意为“准备出发”,后来引申为“正在前往或打算前往”(约公元1400年)。这个词源自古诺尔斯语的buinn,是bua的过去分词,意为“准备”,同时也有“居住、生活”的意思。它可以追溯到原始日耳曼语的*bowan(同源词还有古高地德语的buan,意为“居住”;古丹麦语的both,意为“住所、棚屋”)。更早的词源来自原始印欧语根*bheue-,意为“存在、成长”。最后的-d可能是因为与bound(形容词1)产生了联想。

古英语中的 norð-(用于复合词)意为“北方的,位于北方”(形容词);norð(副词)则表示“向北,朝北,在北方”。这些词源自原始日耳曼语 *nurtha-,与古诺尔斯语的 norðr、古撒克逊语的 north、古弗里斯语的 north、中世纪荷兰语的 nort、现代荷兰语的 noord、德语的 nord 同源。这个词可能起源于印欧语系,但具体来源尚不明确。

有一种说法认为,它最终源自原始印欧语 *ner-(1),意为“左边”,也有“下方”的意思(与梵语的 narakah“地狱”、希腊语的 neretos“更深、更低”、enerthen“从下方”、奥斯坎-翁布里亚语的 nertrak“左边”同源)。这是因为,当人们面向升起的太阳时,北方通常在左侧。类似的概念也出现在古爱尔兰语的 tuath(意为“左边;北方”)和阿拉伯语的 shamal(意为“左手;北方”)中。可以与 Benjamin 进行比较。还有一种解释是,北方是太阳在天空中“最低”的位置。

在罗曼语族中,表示“北方”的常用词汇最终都源自英语。例如,古法语的 north(现代法语为 nord)就是借自古英语的 norð;意大利语的 nord、西班牙语的 norte 则是从法语借来的。

作为名词时,north 指“北方的主要方位或方向”,最早出现在12世纪末,源自形容词用法。大约在1200年起,这个词被用来指代“英国的北部地区,即亨伯河以北的区域”。一般来说,它表示“位于某个地区以北的区域”。在美国历史上,这个词特指“位于马里兰州和俄亥俄河以北的州和地区”(约1796年)。

地理上的 North Pole 这个词组最早出现在15世纪中期(更早时称为 Arctic pole,14世纪末;north pole 在天文学中指“天球的固定天顶”则始于14世纪末)。North American(名词)由富兰克林于1766年首次使用;作为形容词则始于1770年。

问北方在哪里?在约克,它在图威德河;
在苏格兰的奥尔卡尼群岛;而在那里,
在格林兰、泽姆布拉,或者上帝知道哪里。
[波普,《人论》]
    广告

    north-bound 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "north-bound"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of north-bound

    广告
    热搜词汇
    广告