广告

pantyhose 的意思

连裤袜; 裤袜

pantyhose 的词源

pantyhose(n.)

 "透明紧身裤或紧身腿部服饰,从腰部覆盖到脚趾",1963年,也称为 pantihose;参见 panties + hose (n.)。

相关词汇

大约在13世纪末,“用于覆盖小腿下部的织物或皮革制品,可以有脚也可以没有脚”。这个词源于晚期古英语的 hosa,意为“腿部的覆盖物”,而其更早的原始日耳曼语形式 *huson-(同源词还有古撒克逊语、古诺尔斯语的 hosa,意为“膝盖到脚踝之间的腿部覆盖物”;中高德语的 hose,意为“腿部覆盖物”;现代德语的 Hose,意为“裤子”;丹麦语的 hose,意为“袜子、长袜”)。在中世纪荷兰语中,hosehoos 也指“长袜”,同时还有“喷嘴、水管”的意思。这个词的字面意思是“覆盖物”,可以追溯到原始印欧语根 *(s)keu-,意为“覆盖、掩盖”。在古法语中,hose,古西班牙语的 huesa,意大利语的 uosa 等词汇都源自日耳曼语。

到15世纪中期,这个词开始用来指“紧身衣,类似于男孩和男子穿的紧身裤”。

The hose of the middle ages generally covered the person from the waist to the toes; they were secured to the upper garment by points or some similar device. At times the covering of one leg and side of the body was of different material and color from that of the other side. In the sixteenth century the leg-coverings were divided into two parts, and the word hose was applied rather to the breeches, the covering of the lower part of the leg and foot being called the stocking or nether-stock. [Century Dictionary]
中世纪的“hose”通常覆盖人的身体,从腰部到脚趾。它们通过点缀或类似的装置固定在上衣上。有时,一个腿部和身体侧面的覆盖物可能与另一侧的材质和颜色不同。到了16世纪,腿部覆盖物被分为两部分,这个词 hose 更倾向于指“短裤”,而覆盖小腿和脚部的部分则被称为 stocking(长袜)或 nether-stock(下袜)。[《世纪词典》]

在中古英语中,这个词还被用来形容各种类似于长袜的物品,比如谷物穗的鞘或外壳。它表示“用于输送液体的柔性橡胶管”的意思最早出现在14世纪中期。

1845年,“男性的内裤”(带贬义),是对 pants 的缩小形式,使用了 -ie。到1908年,“女性或女孩的内裤”这一含义开始出现。大学恶作剧 panty raid 记录于1952年。

    广告

    pantyhose 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pantyhose"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pantyhose

    广告
    热搜词汇
    广告