广告

side-light 的意思

侧光; 附带信息; 旁敲侧击的说明

side-light 的词源

side-light(n.)

另外,sidelight这个词大约在1600年出现,最初指“从侧面射来的光”,由side(形容词)和light(名词)组合而成。到了1862年,这个词还被用来表示“关于某个主题的附带信息,间接的说明”。

相关词汇

“亮度,辐射能量,使物体可见的东西”,古英语 leht(安格鲁方言),leoht(西萨克逊方言),“光,日光;精神启迪”,源自原始日耳曼语 *leukhtam(也源自古撒克逊语 lioht,古弗里斯语 liacht,中世纪荷兰语 lucht,荷兰语 licht,古高地德语 lioht,德语 Licht,哥特语 liuhaþ “光”),来自印欧语根 *leuk- “光,亮度”。

其中的 -gh- 是安格鲁-法语抄写员试图表现日耳曼语硬 -h- 音的尝试,后来从这个词中消失。

“用于点燃的东西”的含义始于1680年代。“将某物置于某种视角的考虑”(如在in light of中)的意义始于1680年代。作为 traffic light 的简称始于1938年。

在古英语中具有比喻性的精神意义;“心理启迪”的意义记录于15世纪中期。贵格会的用法始于1650年代;教义中的New Light/Old Light也始于1650年代。

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [斯科图斯·埃里根纳(810?-877?)“所有存在的事物,都是光”]

“杰出或显眼的人”的意义始于1590年代。“光明”自古英语以来就是light of (someone's) eyes的来源:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [《朱莉安娜》]。

诸如according to (one's) lights “尽自己所能的自然或获得的能力”这样的短语保留了从1520年代起的较早意义。比喻性地stand in (someone's) light始于14世纪晚期。see the light“来到这个世界”始于1680年代;后来的“完全实现”(1812年)。摇滚音乐会的light-show始于1966年。out like a light“突然或完全失去知觉”始于1934年。

这个词最早出现在晚期古英语中,意思是“长的、宽的、宽敞的;沿长度方向延伸”,源自 side(名词)。可以与古诺尔斯语的 siðr(意为“长的、垂下来的”)进行比较。从14世纪晚期开始,它被用来表示“来自或朝向一侧”,因此也有了“次要的”含义。此外,它还表示“偏离主要路线”,例如 side-road(1854年,意为“侧路”)和 side-trip(1911年,意为“旁游”)。在 side-eye(约1922年)中,这个词的意思是“侧眼看”,即“朝侧面看”。

    广告

    side-light 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "side-light"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of side-light

    广告
    热搜词汇
    广告