广告

superordinary 的词源

superordinary(adj.)

也作 super-ordinary,1620年代,"卓越的,优于常见或习惯的",来自 super- + ordinary (形容词)。

相关词汇

大约在公元1400年,ordinarie这个词出现,意指“常规的,习惯的,属于通常的秩序或过程,遵循规定的顺序或安排”。它源自古法语的ordinarie,以及拉丁语的ordinarius,意思是“习惯的,规律的,普通的,有序的”。拉丁语中的ordo(属格ordinis)则表示“行列,等级,系列,安排”(参见order (n.))。

到了1580年代,这个词被用来形容“常见的,不具任何特别区别的”。它作为名词的多种用法可以追溯到14世纪晚期,并在19世纪之前相当普遍,但如今大多已不再使用,除了在out of the ordinary(1893年)中仍能见到,其中的ordinary意指“既定或应有的顺序;某种规律或习惯”。在英国教育体系中,Ordinary level(缩写为O level)指的是“普通教育证书的三个等级中最低的一个”,这一用法自1947年起被记录。相关词汇还有Ordinarily

这个词源于拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之上,超过”,可以表示位置、状态,也可以表示方式、程度或测量上的“超过,超出”。它源自拉丁语的 super(副词和介词),意为“在……之上,超过,位于顶部,此外,除了”。这个词来自 *(s)uper-,是原始印欧语词根 *uper 的变体,意为“在……之上”。

在英语中,从古法语借入的单词中,它通常表现为 sur-。大多数拉丁语中包含这个元素的复合词都是后期形成的,自15世纪起,它在英语中一直活跃。在中世纪拉丁语和罗曼语族中,它可能会与相关的 supra- 混淆,因此一些英语单词同时存在这两种形式。

17世纪时,许多英语复合词中使用 super-,主要出现在宗教和灵性写作中,这时它的含义是“超越;不参与”。因此,出现了 superordinary(1620年代),意为“卓越的,超出常规或通常水平的”;supersensual(1680年代),意为“超越感官的,人类无法感知的”;super-rational(1680年代),意为“超出理性范围的”。

但它在科学领域也被用来表示“达到最高或非常高的程度”,并逐渐被大众理解为“夸张地,非常”,例如 supersensitive(1839年),意为“极其敏感”;supercool(1970年),意为“非常时尚”,这与早期含义相悖。因此,出现了 supersexual,1895年被记录为“超越性欲的;‘柏拉图式的’”,1968年则被用来指“极端的性欲”。同样,superhuman 这个词在1630年代意为“神圣的,超越人类的”,但到1800年左右,它的含义也变为“超出人类能力或本性的”。

    广告

    分享 "superordinary"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of superordinary

    广告
    热搜词汇
    广告