广告

supernormal 的词源

supernormal(adj.)

也作 super-normal,意为“超出正常范围的”;特别是在心理学中指“非凡但不异常的”;1868年,从 super- + normal

相关词汇

大约在1500年,normalis这个词开始用来表示“典型的,普通的”。到了1640年代,在几何学中,它被用来形容“直角的,垂直的”。这个词源自晚期拉丁语,意为“符合规则的,正常的”。而在古典拉丁语中,它则指“按照木匠方尺制作的”,来自norma,意为“规则,标准”,字面意思是“木匠的方尺”。这个词的具体来源尚不清楚(参见norm)。1828年起,它被用来表示“符合普遍标准或既定秩序的,常规的,普通的”,但可能早于这一记录 [Barnhart]。

1914年,这个词开始被用来特指“异性恋”。作为名词,意指“常态或常规状态”,最早出现在1890年(在几何学中,指“垂直线”始于1727年)。1894年,它被用来指“普通人或事物”。Normal school(师范学校)这个词组最早出现在1835年,意为“教师培训学院”,是对法语école normale(1794年)的一种翻译,这种学校是法国大革命时期创立的,旨在“设定教育标准”。美国伊利诺伊州的城市Normal,于1857年因当地建立的师范学校而得名。

这个词源于拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之上,超过”,可以表示位置、状态,也可以表示方式、程度或测量上的“超过,超出”。它源自拉丁语的 super(副词和介词),意为“在……之上,超过,位于顶部,此外,除了”。这个词来自 *(s)uper-,是原始印欧语词根 *uper 的变体,意为“在……之上”。

在英语中,从古法语借入的单词中,它通常表现为 sur-。大多数拉丁语中包含这个元素的复合词都是后期形成的,自15世纪起,它在英语中一直活跃。在中世纪拉丁语和罗曼语族中,它可能会与相关的 supra- 混淆,因此一些英语单词同时存在这两种形式。

17世纪时,许多英语复合词中使用 super-,主要出现在宗教和灵性写作中,这时它的含义是“超越;不参与”。因此,出现了 superordinary(1620年代),意为“卓越的,超出常规或通常水平的”;supersensual(1680年代),意为“超越感官的,人类无法感知的”;super-rational(1680年代),意为“超出理性范围的”。

但它在科学领域也被用来表示“达到最高或非常高的程度”,并逐渐被大众理解为“夸张地,非常”,例如 supersensitive(1839年),意为“极其敏感”;supercool(1970年),意为“非常时尚”,这与早期含义相悖。因此,出现了 supersexual,1895年被记录为“超越性欲的;‘柏拉图式的’”,1968年则被用来指“极端的性欲”。同样,superhuman 这个词在1630年代意为“神圣的,超越人类的”,但到1800年左右,它的含义也变为“超出人类能力或本性的”。

    广告

    分享 "supernormal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of supernormal

    广告
    热搜词汇
    广告