广告

susceptibility 的意思

易受影响性; 敏感性; 情感倾向

susceptibility 的词源

susceptibility(n.)

1640年代起,表示“能够被影响或接受印象的能力”。这个词源于中世纪拉丁语 susceptibilitas,而晚期拉丁语中则有 susceptibilis(参见 susceptible)。另外,也可能是从 susceptible 加上 -ity 这一词缀本土化形成的。到1753年,这个词特别被用来指“心理敏感性,易于体验情感”。

相关词汇

“能够接受,能够被动影响的”,大约公元1600年,源自晚期拉丁语 susceptibilis(意为“能够的,易受影响的”),进一步追溯到拉丁语 suscept-,这是 suscipere 的过去分词词干,意为“接受,承接,承担,支持,承认”。这个词由 sub(意为“从下方”)和 capere(意为“抓住,接受”,源自原始印欧词根 *kap-,意为“抓取”)构成。

“通常与 of 连用,表示某种状态,前面加 to 表示某种作用者”(《世纪词典》)。Susceptive 在同样的意义上早在15世纪就有记录。到1709年,它特指“能够受到情感影响,心理上敏感”。相关词汇包括 Susceptibly(易受影响地)和 susceptibleness(易受影响性)。

这个词缀用于从形容词构成抽象名词,表示“______的状态或性质”。它源自中古英语的 -ite,来自古法语的 -ete(现代法语为 -ité),直接源自拉丁语的 -itatem(主格为 -itas)。这个后缀表示状态或条件,由 -i-(来自词干或作为连接元素)和常见的抽象后缀 -tas(参见 -ty (2))组成。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致来说,带有 -ity 的词通常表示形容词所描述的性质,或者具体指这种性质的实例,或者集合地指所有这些实例;而带有 -ism 的词则表示一种倾向,或者集合地指所有感受这种倾向的人。[Fowler]
    广告

    susceptibility 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "susceptibility"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of susceptibility

    广告
    热搜词汇
    广告