广告

terra incognita 的意思

未知领域; 未探索的地区

terra incognita 的词源

terra incognita(n.)

“未知或未探索的区域”,出现在1610年代,源自拉丁语,字面意思是“未知的土地”,由terra(意为“土地”或“地球”,参见terra)和incognito(意为“未知的”,参见incognito)的阴性形式组合而成。复数形式是terrae incognitae。而Terra cognita(意为“熟悉的领土”)则从1962年开始被记录,通常带有幽默的色彩。

相关词汇

在1640年代,这个词既可以用作形容词,表示“以假名和假身份伪装的”,也可以用作副词,意为“身份隐秘,不为人知”。它源自意大利语 incognito,意指“未知的”,尤其是在旅行时使用。这个词又来自拉丁语 incognitus,意思是“未知的,未被调查的”,由 in-(表示“否定,不,反义”——参见 in- (1))和 cognituscognoscere 的过去分词,意为“认识,了解”,参见 cognizance)构成。此外,这个词在1630年代也作为名词使用,意为“一个不知名的人”。在19世纪,女性形式 incognita 仍被一些对拉丁语严格要求的人所使用。Incog 是18世纪常见的口语缩写。

这个词源自拉丁语,意为“地球,土地”,其词根来自原始印欧语 *ters-,意为“干燥”。在拉丁语和意大利语中(如 terra),它常作为形容词出现在各种短语中。例如,terrae filius(1580年代)意为“身份不明的人”,字面意思是“大地之子”。

还可以与 terreneterrestrial 进行比较。从这个词衍生出的形容词和名词在英语中丰富多样,体现了“地球”可以代表的多种含义:在古代科学中,它被视为一种“元素”(与空气、火、水相对);作为坚实的土地(与海洋相对);代表世俗和凡尘的领域(与精神世界相对);在现代英语中,它则指代行星中的一员(与火星、海王星相对)。

Terrenal(“陆地的,世俗的”)在15世纪至16世纪间使用。Terrestre(14世纪中期至16世纪)意为“地球的,世俗的”,源自古法语 terrestre。因此,出现了 terrestrihede(14世纪晚期)这个词,意指“属于大地的特质,土质特性”,以及 terrestrish(15世纪早期)意为“土质的”。

作为名词,terrestrite在中世纪生理学中指的是土元素特有的寒冷和干燥特性(15世纪早期,源自中世纪拉丁语 terrestritas,意为“陆地的,世俗的”)。17世纪还尝试使用名词 terrenity(“世俗性;土质特性”)和 terreity(“土质的基本特性,土质特性”)。Terrosity(“土质特性”)同样已不再使用。

在16世纪,人们还尝试使用 terrestreneterrestrian 来扩展词汇。T. Browne 创造了 terreous(“土质的,由土构成的”)和 terrestrious(“属于土地或大地的”)。

Terrigenous(“土生的”)出现在17世纪。19世纪生物学引入了 terricolus(“栖息在地面上的”),与水生或空中生物相对,源自拉丁语 colere(“栖息”);还有 terricoline(1895年,但显然是词典中的词汇)。

    广告

    terra incognita 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "terra incognita"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of terra incognita

    广告
    热搜词汇
    广告