广告

unthaw 的意思

解冻; 使融化

unthaw 的词源

unthaw(v.)

1590年代,意为“解冻”,由 un- (2) 表示“相反”或强调的前缀 + thaw (动词) 组合而成。相关词汇包括 Unthawed(解冻的)和 unthawing(正在解冻的)。值得注意的是,Unthawed 有时也被用来表示“冻结的”意思,这种用法出现在1610年代。

相关词汇

中古英语的 thauen 源自古英语的 þawian(及物动词),意思是“将冰冻状态的物体变为液态”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *thawon-,与古诺尔斯语的 þeyja、中古低地德语的 doien、荷兰语的 dooien、古高地德语的 douwen 以及现代德语的 tauen 都有相同的意思,都是“解冻”。根据沃特金斯的说法,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *tā-,意为“融化,溶解”。这个词根还衍生出梵语的 toyam(水)、奥塞梯语的 thayun(解冻)、威尔士语的 tawadd(熔化)、多利克希腊语的 takein(融化,消耗,浪费)、古爱尔兰语的 tam(瘟疫)、拉丁语的 tabes(融化,腐烂,消耗)以及古教会斯拉夫语的 tajati(融化)等词汇。

这个词作为不及物动词“从冰冻状态变为液态”的用法可以追溯到14世纪初。引申义则是“摆脱任何类似冰冻的状态,变得柔软或温暖”。相关词汇包括 Thawed(已解冻)和 thawing(正在解冻)。

这个前缀用于表示反转、剥夺或移除的意思,比如在 unhand(放手)、undo(撤销)、unbutton(解扣)等词中。它来源于古英语的 on-un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *andi-,这个词根在古撒克逊语(ant-)、古诺尔斯语(and-)、荷兰语(ont-)、古高地德语(ant-)、德语(ent-)和哥特语(and-)中都有类似的形式,意思是“反对”。它的更早来源是原始印欧语的 *anti,意为“面对面、靠近、在……前面、反对”,这个词根 *ant-(“前面、额头”)衍生出许多表示“在前面、之前”的词汇。

由于在“否定”和“反转”这两种概念上的相似性,这个前缀与 un-(1)有些混淆。例如,形容词 unlocked(未锁上的)可能表示“没有锁上”(un-(1)),也可能是 unlock(解锁)的过去式(un-(2))。

    广告

    unthaw 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "unthaw"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of unthaw

    广告
    热搜词汇
    广告