广告

vomit 的意思

呕吐;呕吐物

vomit 的词源

vomit(n.)

在14世纪晚期,“通过口腔排出胃内容物的实例或发作”,也指被排出的物质;这个词源于盎格鲁法语的 vomit,古法语的 vomite,直接来自拉丁语的 vomitus,源自 vomitare,意为“频繁呕吐”,是 vomere(“呕吐,喷出,排出”)的频态形式。

这个词被重构为源自原始印欧语根 *wemh-,意为“吐痰,呕吐”(同源词还有希腊语的 emein,“呕吐”,emetikos,“引起恶心的”;梵语的 vamati,“他呕吐”;阿维斯陀语的 vam-,“吐出”;立陶宛语的 vemti,“呕吐”;古诺尔斯语的 væma,“晕船”)。

vomit(v.)

大约在15世纪初,vomiten这个不及物动词出现,意思是“呕吐,喷吐”。它源自拉丁语的vomitus,是vomitare的过去分词(参见vomit (n.))。到了1550年代,这个词开始被用作及物动词,表示“通过反流从胃中排出”。相关词汇包括Vomited(已呕吐)、vomiting(呕吐),以及来自中世纪医学的vomitous(呕吐的)、vomitive(催吐的)。

相关词汇

1650年代,这个词作为名词使用,指“能够引起呕吐的药物”;到了1660年代,它被用作形容词,意为“引起呕吐的”。这个词源自法语 émétique(16世纪),进一步追溯则来自拉丁语 emeticus,而拉丁语又源自希腊语 emetikos,意思是“引起呕吐的”。希腊语中的 emesis 指“呕吐”,而 emein 则是“呕吐”的意思。这些词的共同来源可以追溯到原始印欧语 *weme-,意为“吐出,呕吐”(参见 vomit (v.))。

“喷火”,约公元1600年,源自晚期拉丁语 ignivomous,由拉丁语 ignis(意为“火”,参见 igneous)和 vomere(意为“呕吐”,参见 vomit (n.))组合而成。

1754年,指“古代圆形剧场中通往或离开座位的通道或开口”,源自拉丁语(马可布留斯,Sat.,VI.iv),由vomitare(参见vomit (n.))+ -orium(参见-ory)构成。在英语中也被写作vomitory

“古罗马人(据说)在宴会上故意呕吐的地方”这一含义最早见于1869年。

    广告

    vomit 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "vomit"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of vomit

    广告
    热搜词汇
    广告