广告

window-sill 的词源

window-sill(n.)

同时,windowsill 指的是“窗户的窗台”,这个词出现在1703年,来源于 window(名词)+ sill(名词)。

相关词汇

中古英语的 sille 源自古英语的 syll,意思是“梁、门槛、作为墙体基础的大木材”。它来自原始日耳曼语的 *suljo,这个词也衍生出了古诺尔斯语的 svill、瑞典语的 syll、丹麦语的 syld(意为“建筑的框架”)、中低地德语的 sull、古高地德语的 swelli 以及现代德语的 Schwelle(意为“门槛”)。这个词可能源自原始印欧语根 *swel- (3),意为“柱子、木板”,与希腊语的 selma(意为“梁”)同源。

“窗户开口下部的水平部分”这一含义最早出现在15世纪初;到1590年代,这个词的使用范围扩展到了门框或门的下部结构。1794年起,这个词在地质学中被用来指代某些类型的岩石层或岩床。

“墙壁上的开口,允许空气或光线进入”,约公元1200年,windou,字面意思是“风眼”,源自古诺尔斯语vindauga(古丹麦语vindue),由vindr“风”(参见wind (n.1))+ auga“眼”(源自印欧语根*okw-“看”)。相关词:Windowed

它取代了古英语eagþyrl,字面意思是“眼孔”,和eagduru,“眼门”。比较古弗里斯语andern“窗户”,字面意思是“呼吸门”。

最初指的是屋顶上没有玻璃的孔。大多数日耳曼语族后来采用了拉丁语fenestra的变体(如德语Fenster,瑞典语fönster)来指装有框架和玻璃的窗户,这种窗户在11世纪广泛使用,英语在16世纪中期之前也使用fenester作为类似词。

Window dressing指商店橱窗的装饰,记录于1853年;比喻意义出现在1898年。Window-box出现于1895年。Window seat,指靠近或在窗下的座位,记录于1778年。Window of opportunity(1979年)源自美国航天计划早期的比喻用法,如launch window(1963年)。Window-shopping记录于1904年。

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
根据女性的说法,橱窗购物是户外运动之王。每当一个女人来到市区,拥有2或3小时的空闲时间又没有钱花时,她就去橱窗购物。她对波瑞特的礼服和价值千美元的皮毛给予双重的“O”,然后自欺欺人地相信如果她穿上它们会像莉莲·拉塞尔或贝弗莉·贝恩那样。它非常有助于培养想象力,也是节省资金的伟大秘密之一。…… [《汽车时代》,1916年1月27日]
    广告

    分享 "window-sill"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of window-sill

    广告
    热搜词汇
    广告