广告

-plus 的词源

-plus

这个词缀来源于拉丁语 -plus,意思是“-倍”。沃特金斯认为它源自 *-plo-,这是原始印欧语词根 *pel- (2) “折叠”的组合形式,并且与古英语的 -feald、希腊语的 -paltos-plos 相关联。然而,德·范则将其与原始印欧语词根 *pele- (1) 关联,这个词根产生了“多”、“许多”、“更多”等词汇,也是 poly- 的来源。

相关词汇

“十倍的,包含十倍数量的”,这个词在1610年代出现,源自法语 décuple(15世纪末),而法语又来自拉丁语 decuplus,意为“十倍的”。拉丁语中的 decem 意为“十”,源自原始印欧语词根 *dekm-(“十”),加上后缀 -plus(参见 -plus)。

大约公元1300年,“双倍的”或“重复的”,也指“额外的重量、厚度、大小或强度;双层的”。这个词源于古法语 doble(10世纪),意为“双重的、两面的、欺骗的”,而古法语又来自拉丁语 duplus,意为“两倍的、双重的”,其中 duo 意为“二”(源自原始印欧语 *dwo-,“二”),而 -plus 则表示“更多”(参见 -plus)。

从14世纪初起,这个词还用来表示“具有双重特性或关系”,或“成对存在的两个部分”。到14世纪中期,它又被用来形容“具有欺骗性”。在英语中,最早的记录出现在公元1200年,指的是 double-feast(“重要的教会节日”)。

Double-chinned(“双下巴”)出现在14世纪晚期;而 double-jointed,(“双关节”)则在1828年被记录。军事术语 double time(“双倍时间”,1833年)最初指的是每分钟130步;而 double quick(形容词,“非常快,匆忙”,1822年)最初是军事用语,意为“以双倍时间完成”。

摄影术语 double exposure(“双重曝光”)出现在1872年;而电影术语 double feature(“双重放映”)则在1916年被记录。Double figures(“双位数”)指的是“必须用两个数字表示的数字”,最早见于1833年。Double-vision(“重影”)则出现在1714年。保险术语 Double indemnity(“双重赔偿”)最早记录于1832年;而 double jeopardy(“双重危险”)则在1817年被使用。棒球术语 double play(“双杀”)则出现在1866年。

Double trouble(“双重麻烦”)最早记录于1520年代。在19世纪的美国,这个词还用来形容一种乡村舞蹈或“分解舞”的特色步伐,起源于奴隶在种植园上的舞蹈。double-dip(名词,“双球冰淇淋”)最初指的是一种用两个冰淇淋球制作的冰淇淋蛋筒(1936年);而其比喻意义则出现在1940年。Double bed(“双人床”)指的是“可供两人共用的床”,最早记录于1779年。Double life(“双重生活”)指的是“在生活中维持两种截然不同的角色”(通常是一种美德或受人尊敬的角色,另一种则相反),最早见于1888年。

广告

分享 "-plus"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of -plus

广告
热搜词汇
广告